新定途中

无端偶效张文纪,下杜乡园别五秋。

重过江南更千里,万山深处一孤舟。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

我无缘无故地模仿张文纪的风格
离开家乡下杜已经五个秋天了

注释

无端:无缘无故,没有原因。
张文纪:古人名,此处指模仿其诗风。
下杜:古地名,位于今陕西省长安区。
乡园:故乡,家园。
别:离开。
五秋:五年。
重过:再次经过。
江南:长江以南地区,泛指南方。
更:再,又。
千里:形容路途遥远。
万山:无数的山。
深处:深山之中。
孤舟:独自一叶小船。

鉴赏

这首诗是唐代诗人杜牧的作品,名为《新定途中》。从诗中可以看出诗人的旅途感慨和对故乡的深情。

“无端偶效张文纪”,这里的“张文纪”很可能指的是唐朝初年的文学家张九龄,他擅长写诗,尤其是咏叹古迹。诗人表示自己偶然模仿他的风格,表达对过去美好时光的追念。

“下杜乡园别五秋”,“下”在这里意味着离开或返回,"五秋"指的是五年。这句话表明诗人已离开自己的家乡多年,这次又要告别故土。"杜乡园"是对自己家乡的一种亲切称呼,体现了诗人对家乡的深厚感情。

“重过江南更千里”,这里的“重过”意味着再一次穿越,“江南”指的是长江以南地区,这里的“更千里”则表示诗人的旅途将更加遥远和艰难。

“万山深处一孤舟”,这句话描绘了一幅诗人独自一人在群山峻岭间漂泊的画面。"万山深处"形容环境的险峻与偏僻,而“一孤舟”则强调了诗人的孤单与渺小。

总体来说,这首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对家乡的思念以及旅途中的孤独和寂寞。

收录诗词(492)

杜牧(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》

  • 字:牧之
  • 号:樊川居士
  • 籍贯:京兆万年(今陕西西安)
  • 生卒年:公元803-约852年

相关古诗词

月白烟青水暗流,孤猿衔恨叫中秋。

三声欲断疑肠断,饶是少年今白头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

遣怀

落魄江南载酒行,楚腰纤细掌中轻。

十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

遣怀

道泰时还泰,时来命不来。

何当离城市,高卧博山隈。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

酬王秀才桃花园见寄

桃满西园淑景催,几多红艳浅深开。

此花不逐溪流出,晋客无因入洞来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵