如梦令

尘拂玉台鸾镜,凤髻不堪重整。绡帐泣流苏,愁掩玉屏人静。多病,多病,自是行云无定。

形式: 词牌: 如梦令

翻译

华丽的梳妆台已经落满了灰尘,我的头发也很久没有好好梳理打弄过了。美丽的帘帐上,流苏系绳静静垂立,似乎也在为你不在而哭泣,玉屏遮掩着屋里的愁寂,没有一点声息。我已病了多时,如那天上浮云,无法安定心神,也无法捕捉你的踪迹。

注释

玉台:玉饰的镜台;镜台的美称。
鸾镜:装饰有鸾鸟图案的铜镜。
凤髻:古代的一种发型,即将头发挽结梳成凤形,或在髻上饰以金凤。
又叫鸟髻。
绡帐:轻纱帐。
玉屏:屏障多病:衰疾。
行云:比喻人行踪不定。

鉴赏

这首诗描绘了一种凄清而孤独的女性内心世界。在这个空间里,尘封的玉台和鸾镜映射出一种被忽视和冷落的情感。凤髻不堪重整,意味着对往昔繁华生活的回忆已经无法承受。

绡帐泣流苏,这里的"绡帐"象征着私密与柔软,而"泣流苏"则暗示了女性内心的哀伤和泪水。愁掩玉屏人静,玉屏在这里代表了一种高贵且孤独的存在,而"愁掩"则是对其内心世界的写照,显示出一种深沉而无法言说的忧愁。

最后两句"多病,多病,自是行云无定",通过反复强调了主体的身体和心理上的不适,以及那种漂泊无定的生活状态。这里的"行云"往往与隐逸、飘渺的意境联系在一起,但在此,它更多地表达了一种无根浮动的悲哀。

整首诗通过对细节的描摹,勾勒出一个因孤独和哀愁而变得脆弱的女性形象,同时也反映了诗人对于这种内心世界的深刻理解和同情。

收录诗词(97)

冯延巳(唐)

成就

不详

经历

在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》

  • 字:正中
  • 籍贯:五代广陵(今江苏省扬州市)
  • 生卒年:903--960

相关古诗词

阮郎归(其一)

南园春半踏青时,风和闻马嘶。

青梅如豆柳如丝,日长蝴蝶飞。

花露重,草烟低,人家帘幕垂。

鞦韆慵困解罗衣,画梁双燕栖。

形式: 词牌: 阮郎归

阮郎归(其二)

角声吹断陇梅枝,孤窗月影低。

塞鸿无限欲惊飞,城乌休夜啼。

寻断梦,掩深闺,行人去路迷。

门前杨柳绿阴齐,何时闻马嘶。

形式: 词牌: 阮郎归

寿山曲

铜壶滴漏初尽,高閤鸡鸣半空。

催启五门金锁,犹垂三殿帘栊。

阶前御柳摇绿,仗下宫花散红。

鸳瓦数行晓日,鸾旗百尺春风。

侍臣舞蹈重拜,圣寿南山永同。

形式: 词牌: 寿山曲

应天长

当时心事偷相许,宴罢兰堂肠断处。

挑银灯,扃珠户,绣被微寒值秋雨。

枕前各泪语,惊觉玉笼鹦鹉。

一夜万般情绪,朦胧天欲曙。

形式: 词牌: 应天长