云收碧海连天水,风动红蕉滴露光。

形式: 押[阳]韵

翻译

云彩收敛,海水与天空连成一片,微风吹过,红蕉叶上露珠闪烁着光芒。

注释

云收:云彩消散。
碧海:清澈的海洋。
连天水:海天相接的水面。
风动:微风吹拂。
红蕉:红色的芭蕉叶。
滴露光:露珠闪烁的光芒。

鉴赏

此诗描绘了一幅生动的自然景象,通过简洁的笔触勾勒出一个充满生机与活力的画面。"云收碧海连天水"一句,以宏伟的气势展现了云与海相接、天地一色的壮观场景,其中“碧海”二字形象地表达了海水的清澈和广阔,而“连天水”则增添了一种超脱尘世的神秘感。"风动红蕉滴露光"一句,通过对风吹动植物叶片和露珠闪耀的细腻描绘,展现了自然界中生命力的活力与美丽。这里的“红蕉”可能指的是一种类似香蕉植物的叶子,而“滴露光”则是风吹过后露珠所散发出的晶莹光泽。

整体来看,这两句诗通过云海相连和风动植物的意象,展现了自然界的无限生机与变化万千,同时也隐含着诗人对于自由自在、超然物外境界的向往。

收录诗词(54)

殷尧藩(唐)

成就

不详

经历

唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世

  • 籍贯:浙江嘉兴
  • 生卒年:780—855

相关古诗词

冬宵感怀

切切霜风入夜寒,微微孤烛客心难。

长宵独恨流离苦,直到平明泪不乾。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

叹路傍枯骨

行行遍历尽沙场,只是偏教此意伤。

从来征战皆空地,徒使骄矜掩异方。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

梦归还(其一)

春来相思每随风,万里关山想自通。

梦里宛然归旧国,觉来还在虏营中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

梦归还(其二)

春来有幸却承恩,花里含啼入殿门。

残妆不用添红粉,且待君王见泪痕。

形式: 七言绝句 押[元]韵