冬宵感怀

切切霜风入夜寒,微微孤烛客心难。

长宵独恨流离苦,直到平明泪不乾。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

翻译

寒冷的霜风吹进夜晚,微弱的烛光让孤独的旅人内心更加艰难。
漫漫长夜中,我独自悲叹漂泊的痛苦,直到天亮,眼泪都未干涸。

注释

切切:形容声音急切或深切。
霜风:寒冷的风,可能指秋风或冬夜寒风。
孤烛:独自燃烧的蜡烛,象征孤独和寂寞。
流离:形容生活动荡不安,四处漂泊。
平明:天刚亮的时候。

鉴赏

此诗描绘了一个寒冷的夜晚,霜风凛冽,孤独的烛光映照着客中的心境。诗人在长久的夜晚中感受到流离失所的痛苦,这种哀愁一直持续到天亮,但眼泪却不见干涸。这首诗通过对夜晚寒冷和孤独的描写,表达了诗人内心的凄凉与无奈。

收录诗词(14)

殷济(唐)

成就

不详

经历

代宗、。曾入北庭节度使幕府。北庭陷蕃前后,被吐蕃所俘。敦煌遗书伯三八一二收其诗14首,多为陷蕃前后作,诗意伤感凄凉。事迹据其诗推知。《全唐诗续拾》据之收入

  • 籍贯:德宗时

相关古诗词

叹路傍枯骨

行行遍历尽沙场,只是偏教此意伤。

从来征战皆空地,徒使骄矜掩异方。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

梦归还(其一)

春来相思每随风,万里关山想自通。

梦里宛然归旧国,觉来还在虏营中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

梦归还(其二)

春来有幸却承恩,花里含啼入殿门。

残妆不用添红粉,且待君王见泪痕。

形式: 七言绝句 押[元]韵

忆北府弟妹(其一)

与尔俱成沦没世,艰难终日各东西。

胡笳晓听心长共,汉月宵看意自迷。

独泣空房襟上血,孤眠永夜梦中啼。

何时骨肉园林会,不向天涯闻鼓鞞。

形式: 古风 押[齐]韵