赋得月照冰池

霁夕云初敛,栖娥月未亏。

圆光生碧海,素色满瑶池。

天迥轮空见,波凝影讵窥。

浮霜玉比彩,照像镜同规。

皎洁寒偏净,裴回夜转宜。

谁怜幽境在,长与赏心随。

形式: 排律 押[支]韵

翻译

雨后黄昏云彩初散,嫦娥的月亮还未缺。
明亮的月光升起在碧海上空,白色的光芒洒满瑶池。
月亮高悬在遥远的天空中清晰可见,湖面的倒影似乎难以窥探。
浮在水面上的霜如玉般闪烁,月色如镜一般规整。
皎洁的月光在寒冷中更显洁净,夜晚越深越显得宜人。
有谁能怜悯这幽静的境地,长久地让欣赏之心伴随呢?

注释

霁夕:雨后放晴的傍晚。
云初敛:云彩开始收敛。
栖娥:嫦娥,代指月亮。
月未亏:月亮还未到农历下弦,仍圆满。
圆光:明亮的月光。
碧海:形容广阔的水面。
素色:白色的月光。
瑶池:神话中的仙境,这里指美丽的湖泊。
天迥:天空辽远。
轮空见:月亮在空中清晰可见。
波凝影讵窥:湖面的月影凝聚,难以看清。
浮霜玉比彩:浮在水面上的霜像玉一样闪烁着光彩。
照像镜同规:月色如镜子般规整,映照万物。
皎洁:明亮而洁净。
裴回:徘徊,流连。
幽境:宁静而深远的环境。
赏心:欣赏美景的心情。

鉴赏

这首诗描绘了一幅精美的夜景图。开篇“霁夕云初敛,栖娥月未亏”两句,以优美的笔触勾勒出晚上云层渐散,明亮的月牙还未完全隐去的景象。“圆光生碧海,素色满瑶池”则形容了月光照在海面和池塘中,如同玉液般纯净无暇。

诗人接着以“天迥轮空见,波凝影讵窥”两句,表达了夜深人静时分辨不出天际与水面的界限,只能感受到那微妙的波光和月影的存在。接下来的“浮霜玉比彩,照像镜同规”进一步强化了这种意境,月色如霜,如同洁白的玉石,映照在池面上如同镜子一般平滑无瑕。

诗尾“皎洁寒偏净,裴回夜转宜。谁怜幽境在,长与赏心随”则表达了诗人对这份清冷而纯净月光下的美好景致的欣赏和感慨,以及对隐居生活的向往之情。整首诗语言优美,意境深远,是一篇不仅描绘自然风光,也透露诗人内心世界的佳作。

收录诗词(2)

叶季良(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

赋得琢玉成器

片玉寄幽石,纷纶当代名。

荆人献始遇,良匠琢初成。

冰映寒光动,虹开晚色明。

雅容看更澈,馀响扣弥清。

自与琼瑶比,方随掌握荣。

因知君有用,高价伫连城。

形式: 排律 押[庚]韵

留诗(其一)

昔在禹馀天,还依太上家。

忝以掌仙录,去来乘烟霞。

暂下宛利城,渺然思金华。

自此非久住,云上登香车。

形式: 古风 押[麻]韵

留诗(其二)

适向人间世,时复济苍生。

度人初行满,辅国亦功成。

但念清微乐,谁忻下界荣。

门人好住此,翛然云上征。

形式: 古风 押[庚]韵

留诗(其三)

退仙时此地,去俗久为荣。

今日登云天,归真游上清。

泥丸空示世,腾举不为名。

为报学仙者,知余朝玉京。

形式: 古风 押[庚]韵