江行无题一百首(其八十四)

江流何渺渺,怀古独依依。

渔父非贤者,芦中但有矶。

形式: 五言绝句 押[微]韵

翻译

江水流淌得多么悠长,我独自怀古思绪绵长。
渔夫并非贤明之人,他们只在芦苇丛中找到礁石。

注释

江流:江水的流淌。
渺渺:形容江水宽广无边。
怀古:怀念古代的事情或人物。
独:独自一人。
依依:依恋、思绪纷飞的样子。
渔父:古代对渔夫的称呼。
非:不是。
贤者:品德高尚的人。
芦中:芦苇丛中。
但:只。
有:存在。
矶:江边突出的岩石。

鉴赏

这是一首描绘古人怀念历史与自然之美的诗句。"江流何渺渺"用来形容江水的悠长和深远,通过对比江水的无穷尽,抒发了诗人对于过往时光无法挽回的哀愁。"怀古独依依"表达了诗人独自徘徊于历史遗迹之中,对过去美好时光的深切怀念。

"渔父非贤者"中的“渔父”指的是生活在江边以捕鱼为生的老渔民,而“非贤者”则暗示这位老人并非有德之士。这里可能是在用一种平实的笔触描绘一个普通人的生活状态。

"芦中但有矶"中的“芦中”指的是芦苇丛中,"但有矶"则表明在这位渔父的世界里,他唯一拥有的可能就是捕鱼用的矶(一种古代捕捞工具)。这两句通过对比渔父简单而艰难的生活和诗人自己怀旧的情感,形成鲜明的对照。

整体来看,这几句话通过描写江水、历史遗迹以及一个普通渔夫的生活,表达了诗人对于过去的无限留恋和现实中的孤独与淡泊。

收录诗词(108)

钱珝(唐)

成就

不详

经历

( xǔ许),吏部尚书徽之子,钱徽之孙,善文词

  • 字:瑞文
  • 籍贯:吴兴

相关古诗词

江行无题一百首(其八十五)

高浪如银屋,江风一发时。

笔端降太白,才大语终奇。

形式: 五言绝句 押[支]韵

江行无题一百首(其八十六)

细竹渔家路,晴阳看结缯。

喜来邀客坐,分与折腰菱。

形式: 五言绝句 押[蒸]韵

江行无题一百首(其八十七)

幸有烟波兴,宁辞笔砚劳。

缘情无怨刺,却似反离骚。

形式: 五言绝句 押[豪]韵

江行无题一百首(其八十八)

平湖五百里,江水想通波。

不奈扁舟去,其如决计何。

形式: 五言绝句 押[歌]韵