隔岸黄鹂语,当轩白鸟斜。

晚来风紧处,飞絮满人家。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

翻译

岸边的黄鹂鸟在轻声交谈
窗前的白鸟斜斜地飞翔

注释

隔岸:指江河湖海的对岸。
黄鹂:一种鸣声悦耳的鸟类。
当轩:窗户前面,对着窗户。
白鸟:白色的鸟类,可能是鸥类。
晚来:傍晚时分。
风紧:风力较大,形容风速快。
飞絮:飘飞的柳絮或棉花等轻柔的飞絮。
满人家:遍布在人们的房屋周围。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日景象。开头两句"隔岸黄鹂语,当轩白鸟斜"通过对比鲜明的图像展示了春天鸟鸣的活力和白云斜倚的静谧,营造出一种宁静而又生机勃勃的氛围。黄鹂在隔岸间欢唱,白云悠然地斜躺在当轩(屋檐)之下,这两种景象交织在一起,为读者展现了春日清新的景色。

第三句"晚来风紧处"则是对时间和天气变化的描写,通过“晚来”二字,可以感受到诗人捕捉到了白昼过渡到夜幕降临时分,气氛也随之转换。春日里的微风在暮色中变得更加清新而紧绷,为即将到来的季节变化做了铺垫。

最后一句"飞絮满人家"则是对春天特有景象的描绘。“飞絮”指的是随着和风飘散的柳絮或棉絮,它们轻盈地落在人们的屋檐、窗台乃至街道上,形成了一种温馨而又不经意间的春日画卷。这种景象不仅富有诗意,而且体现了自然界与人居生活之间和谐共存的美好状态。

整首诗通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人对于春天生机勃勃、万物复苏的喜悦心情,同时也传达了一种平和安宁的情感。

收录诗词(143)

宋白(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

普贤寺

菩萨悲深居此地,峨眉名重镇南州。

不知立处高多少,只见星辰在下头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

赠麻仲英

宣毫歙墨川笺纸,寄与麻家小秀才。

七岁能吟天骨异,前生应折桂枝来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

一春

一春情调淡悠悠,閒倚书窗背小楼。

暖日只添中酒睡,晚风频动惜花愁。

莺冲舞蝶侵人过,絮逐天丝触处游。

已为韶光发惆怅,可堪家近白蘋洲。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

中酒

中酒事俱妨,偷眠就黑房。

静嫌鹦鹉闹,渴忆荔枝香。

病与慵相续,心和梦尚狂。

从今改题品,不号醉为乡。

形式: 五言律诗 押[阳]韵