念奴娇(其四)

当年豪放,况朋侪俱是,一时英杰。

逸气凌云,佳丽地、独占春花秋月。

冶叶倡条,寻芳选胜,是处曾攀折。

昔游如梦,镜中空叹华发。

邂逅萍梗相逢,十年往事,忍尊前重说。

茂绿成阴春又晚,谁解丁香千结。

宝瑟弹愁,玉壶敲怨,触目堪愁绝。

酒阑人静,为君肠断时节。

形式: 词牌: 念奴娇

翻译

当年意气风发,更何况朋友们都是当时的杰出人物。
豪情壮志直冲云霄,在这美丽的地方,他独自享受着春花秋月的美景。
他喜欢游玩,寻找最美的风景,每个地方都曾留下他的足迹。
过去的游历仿佛一场梦,镜中的自己只能空自感叹岁月已老。
偶然相遇,像浮萍般漂泊,十年的往事,怎忍心在酒杯前再次提起。
春天又来,绿树成荫,但丁香花的千重愁结又有谁能理解。
弹奏的琴声充满哀愁,敲击的玉壶倾诉着抱怨,满眼皆是愁绪。
酒席将散,夜深人静,这是为你而断肠的时刻。

注释

豪放:意气风发,豪迈。
朋侪:朋友。
英杰:杰出的人物。
逸气:超脱世俗的豪情。
冶叶倡条:形容美好的景色。
寻芳选胜:寻找美丽的风景。
镜中:照镜子。
萍梗:比喻漂泊不定的生活。
丁香千结:丁香象征愁绪,千结形容愁绪重重。
宝瑟:珍贵的瑟,代指音乐。
玉壶:玉制的酒壶,常用来寄托情感。
阑:尽,完。
肠断:形容极度悲伤。

鉴赏

这首《念奴娇·其四》是宋代词人蔡伸的作品,以豪放之气开篇,回忆了往昔与朋友共度的美好时光。词人描绘了他们当时的豪情壮志,如同春花秋月般俊逸不凡。他们在美景中游历,采摘花朵,寻找最美的地方,那些昔日的游历如今只能在镜中看到自己斑白的头发,成为遥远的梦境。

随着时间流逝,词人与旧友萍水相逢,但十年前的往事已不再适合在酒席前重提。春天又来,茂盛的绿叶却未能带来欢乐,反而勾起了丁香般的千般愁绪。词人借瑟声和玉壶的敲击表达内心的哀愁,眼前的一切都令人感到无比的忧郁。当酒宴结束,四周寂静,这正是触动人心、使人肝肠寸断的时刻。

总的来说,这首词情感深沉,通过对过去的追忆和对现实的感慨,展现了词人对岁月流转、人事变迁的深深感叹。

收录诗词(172)

蔡伸(宋)

成就

不详

经历

蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。存词175首

  • 号:友古居士
  • 籍贯:莆田(今属福建)
  • 生卒年:1088—1156

相关古诗词

念奴娇(其三)

画堂宴阕,望重帘不卷,轻哑朱户。

悄悄回廊,惊渐闻、蟋蟀凌波微步。

酒力融春,香风暗度,携手偎金缕。

低低笑问,睡得真个稳否。

因念隔阔经年,除非魂梦里,有时相遇。

天意怜人心在了,岂信关山遐阻。

晓色朦胧,柔情眷恋,后约叮咛语。

休教肠断,楚台朝暮云雨。

形式: 词牌: 念奴娇

念奴娇(其一)

凌空宝观,乍登临、多少伤离情味。

淼淼烟波吴会远,极目江淮无际。

槛外长江,楼中红袖,淡荡秋光里。

一声横吹,半滩鸥鹭惊起。

因念邃馆香闺,玉肌花貌,有盈盈仙子。

弄水题红传密意,宝墨银钩曾寄。

泪粉香销,碧云□杳,脉脉人千里。

一弯新月,断肠危栏独倚。

形式: 词牌: 念奴娇

念奴娇(其二)

岁华晼晚,念羁怀多感,佳会难卜。

草草杯盘聊话旧,同剪西窗寒烛。

翠袖笼香,双蛾敛恨,低按新翻曲。

无情风雨,断肠更漏催促。

匆匆归骑难留,鸾屏鸳被,忍良宵孤宿。

回首幽欢成梦境,唯觉衣襟芬馥。

海约山盟,云情雨意,何日教心足。

不如不见,为君一味愁蹙。

形式: 词牌: 念奴娇

采桑子.孙仲益集于西斋,题侍儿作第一流,因以词谢之

奇花不比寻常艳,独步南州。往事悠悠。

辽鹤重来忆梦游。仙翁不改青青眼,一醉迟留。

妙墨银钩。题作人间第一流。

形式: 词牌: 采桑子