洪州送僧游福建

八月风波似鼓鼙,可堪波上各东西。

殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

翻译

八月里的风波如同战鼓声,怎堪在波浪中各自东西分离。
诚挚地劝你早日做好归来的打算,不要留恋这里的猿声,停留在建溪边。

注释

八月:指农历八月,秋天的月份。
风波:比喻动荡不安的局势或困难挫折。
鼓鼙:古代军中的打击乐器,这里形容风波激烈。
可堪:怎能忍受。
波上各东西:在波浪中各自分散,象征人们各奔前程。
殷勤:诚挚,恳切。
归来计:回归或回家的计划。
莫恋:不要留恋。
猿声:猿猴的叫声,常用来引发思乡之情。
建溪:地名,福建的一条河流,这里代指所在的地方。

鉴赏

这首诗描绘了一幅别离情景,表达了对友人的依依不舍之情以及对彼此安全的关切。其中“八月风波似鼓鼙”一句,以气势磅碜的风波比喻为远行者可能遭遇的困难和挑战;“可堪波上各东西”则表明了诗人对朋友在旅途中能够安全渡过各种难关的祝愿。

接着,“殷勤早作归来计”一句,流露出诗人急切希望友人能尽快安排返回之计,透露出对彼此离别的不舍和担忧。最后,“莫恋猿声住建溪”则是在告诫友人不要因为建溪之美而停留,更不要被那里的猿啼所迷惑,从而耽误归程。

整首诗通过对自然景物的描写,表达了深情厚谊的情感和对友人的不舍。语言简洁,而意境丰富,体现出古典诗词以少胜多、寓意于形象之中的艺术特色。

收录诗词(374)

韦庄(唐)

成就

不详

经历

汉族,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首

  • 字:端己
  • 籍贯:长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)
  • 生卒年:约836年- 约910年

相关古诗词

独鹤

夕阳滩上立裴回,红蓼风前雪翅开。

应为不知栖宿处,几回飞去又飞来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

语松竹

庭前芳草绿于袍,堂上诗人欲二毛。

多病不禁秋寂寞,雨松风竹莫骚骚。

形式: 七言绝句 押[豪]韵

送人归上国

送君江上日西斜,泣向江边满树花。

若见青云旧相识,为言流落在天涯。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

送人游并汾

风雨萧萧欲暮秋,独携孤剑塞垣游。

如今虏骑方南牧,莫过阴关第一州。

形式: 七言绝句 押[尤]韵