送叶任道

英英桥门彦,声动翰墨场。

已就冲天翼,如何复低翔。

兹辰首征途,言寻八桂乡。

远士望模式,会府钦才良。

莫以琼树姿,怨彼霜霰妨。

委顺要达识,沮挫知坚刚。

改序逢清和,飞花点行装。

登涉山川异,经从道路长。

听猿过南岳,采芷沿三湘。

应怀古骚人,搦笔为篇章。

行藏义在需,通塞时靡常。

大器且自惜,晚成亦何伤。

蓬瀛几仙伴,伫子归班行。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

英英桥门彦,声动翰墨场。
已就冲天翼,如何复低翔。
兹辰首征途,言寻八桂乡。
远士望模式,会府钦才良。
莫以琼树姿,怨彼霜霰妨。
委顺要达识,沮挫知坚刚。
改序逢清和,飞花点行装。
登涉山川异,经从道路长。
听猿过南岳,采芷沿三湘。
应怀古骚人,搦笔为篇章。
行藏义在需,通塞时靡常。
大器且自惜,晚成亦何伤。
蓬瀛几仙伴,伫子归班行。

注释

桥门彦:才华出众的人。
翰墨场:文人墨客聚集的地方。
冲天翼:凌云之志。
低翔:俯冲飞翔。
兹辰:此时。
八桂乡:泛指南方地区。
远士:远方人士。
模式:榜样。
钦才良:敬重有才德的人。
琼树姿:如美玉般的风姿。
霜霰妨:不应因困难而抱怨。
委顺:顺应。
达识:通达的见识。
沮挫:挫折。
清和:清明和暖。
飞花点行装:花瓣点缀行囊。
登涉:登山涉水。
经从:经历。
道路长:路途遥远。
南岳:南岭山脉。
三湘:湖南地区。
古骚人:古代的文人。
搦笔:握笔。
篇章:文章。
行藏:行动与隐退。
通塞:顺畅与阻塞。
靡常:无常。
大器:大才。
晚成:晚熟。
何伤:有何妨碍。
蓬瀛:仙境。
仙伴:仙友。
伫子:期待你。
归班行:回归行列。

鉴赏

这首诗是宋代诗人翁卷为友人叶任道所作的送别诗。诗中,翁卷以赞美叶任道的才华和抱负开始,称其如翱翔的鸟儿,既有冲天之志,又不忘低回深思。他鼓励叶任道在仕途中保持谦逊和坚韧,不因暂时的挫折而沮丧,期待他在异乡能像古代文人一样,汲取灵感,创作佳作。

诗中提到的“八桂乡”可能指的是广西一带,暗示叶任道将前往的地方。翁卷祝愿叶任道在旅途中欣赏到壮丽的山水,如听猿声过南岳,采芷于三湘,同时不忘怀古人的风范,以诗篇记录行迹。他还强调人生的起伏变化,认为即使晚成也不要紧,因为真正的才子终将被发现。

最后,翁卷表达了对叶任道能早日回归的期待,仿佛叶任道将加入蓬莱仙境的仙侣行列。整首诗情感真挚,寄寓了深厚的友谊与对友人的期许。

收录诗词(150)

翁卷(宋)

成就

不详

经历

一字灵舒。工诗,为“永嘉四灵”之一。曾领乡荐(《四库提要》作“尝登淳佑癸卯乡荐”,《乐清县志》承此,而近人以为是淳熙癸卯,相差一个甲子。衡诸生平,前者过早,后者过尽,疑都不确),生平未仕。以诗游士大夫间。有《四岩集》,《苇碧轩集》。清光绪《乐清县志》卷八有传

  • 字:续古
  • 籍贯:乐清(今属浙江)

相关古诗词

送刘几道

束发同执经,交分人莫如。

我愚百无成,蹭蹬空林居。

君文最奇崛,二十魁荐书。

青衫何太晚,警捕殊区区。

是月蝉始鸣,秀色连郊墟。

俶装趋海邑,指期当憩车。

老大恋亲友,暂别犹欷歔。

况此一分手,归期三载馀。

积雨山川晦,新晴氛雾除。

殷勤送客吟,掺执行子裾。

愿言乘高风,矫翮凌太虚。

形式: 古风

送奭公抄化

一锡出林去,风霜前路寒。

自言缘事了,方得此身安。

飘叶随禅步,饥禽傍野餐。

旧房惟有佛,开著任人看。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

送戴汉老

三洞耸奇秀,双溪泻澄鲜。

上有婺女光,照耀无穷年。

储灵复产异,人物相比肩。

君虽生后来,识与先辈连。

如筠挺脩直,似玉抱贞坚。

策名甲科上,初仕瓯海边。

孰云簿领闲,文案方满前。

敏手信无敌,虚怀常坦然。

驾言指归期,通邑皆拳拳。

乃知为政者,何苦用心偏。

良才世所稀,华职当骤迁。

愿君养盛业,益使芳誉传。

明晨潮信来,挂席从中川。

形式: 古风 押[先]韵

寄衣词

手织白纻纤且长,生著宜热熟宜凉。

以比妾心齐素洁,制成游子远衣裳。

君心相厚未相薄,衣来还得称君目。

愿君服之无弃捐,映君颜貌长如玉。

形式: 古风