答徐提干移居之问

借居僧榻淡于僧,欲筑三间屋未能。

诸盗忽闻黄榜捷,空园亦喜绿阴增。

梅天气湿常留火,草岸蚊多懒近灯。

自笑病衰无可用,梦中檄就笔飞腾。

形式: 七言律诗 押[蒸]韵

翻译

我借住在僧房,生活简朴如僧人,想盖三间屋子却未能实现。
强盗们听说官府贴出告示,胜利的消息让空荡的院子也增添了几分生机。
梅雨季节空气潮湿,连火炉也懒得生,草岸边蚊虫太多,我不愿靠近灯火。
自嘲病弱衰老,无能为力,只能在梦中挥舞檄文,仿佛笔下生风。

注释

僧榻:僧人的床铺。
欲筑:想要建造。
黄榜:官方的告示或公告。
空园:空旷的院子。
梅天气:梅雨季节。
草岸:长满草的河岸。
梦中檄:梦中的军事命令或檄文。
笔飞腾:笔下如有神,形容文思敏捷。

鉴赏

这首诗是宋代诗人戴栩所作的《答徐提干移居之问》,通过对诗人借居僧舍的生活描绘,展现出一种淡泊宁静的生活态度。首句“借居僧榻淡于僧”表达了诗人寓居僧舍的简单生活,心境比僧人还要淡泊。接着,“欲筑三间屋未能”流露出他对简朴生活的坚守,即使有改善居住条件的愿望,也因现实条件所限而未能实现。

诗的后两句通过“诸盗忽闻黄榜捷,空园亦喜绿阴增”,以幽默的方式描述了环境的变化,盗贼因诗人没有财物可偷而离去,空园多了绿荫,显得更加宁静,反映出诗人生活的平和与世无争。接下来,“梅天气湿常留火,草岸蚊多懒近灯”描绘了江南梅雨季节潮湿闷热的气候,以及诗人对此的适应,蚊虫虽多,他却懒得点灯,更显其闲适。

最后两句“自笑病衰无可用,梦中檄就笔飞腾”则以自我解嘲的方式,表达了诗人虽然年老体衰,但内心仍有壮志未酬的豪情,即使在梦境中也能挥洒自如,显示出诗人坚韧不屈的精神风貌。

整体来看,这首诗语言质朴,情感真挚,通过日常生活琐事,展现了诗人淡泊名利、安贫乐道的人生态度,以及对生活的独特感悟。

收录诗词(145)

戴栩(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

蔡尚书挽词二首(其二)

廊庙平戎策,诗书谕善箴。

十年才一召,未昃忽先阴。

史局收遗稿,宫寮出赐金。

门生私恸处,即是万人心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

蔡尚书挽词二首(其一)

又报文昌拆,耆儒去玉除。

经纶于世密,趋和与时疏。

闽地祠常衮,词臣说仲舒。

香名五十载,终竟道如初。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

裴府陈夫人挽歌词

玉闺还是佛中身,只采蘋花了世尘。

閒度芳年孤月晓,贵联戚畹一庭春。

青枝路接藁砧近,瑞锦辞翻黄绢新。

我亦卜邻平乐里,忍听歌薤咽清晨。

形式: 七言律诗 押[真]韵

题云严寺

才见好山疑近寺,却寻流水入山来。

坡头上下无平屋,松色中间有落梅。

越地此方全是海,唐碑其字半生苔。

万庵老子吾家客,说到儒门眼倍开。

形式: 七言律诗 押[灰]韵