秋雨二首(其二)

陋巷柴门掩寂寥,一窗风雨晚萧萧。

清秋渐冷尤宜懒,閒日苦长无处消。

乌几青筇扶病弱,素琴黄卷伴逍遥。

交朋南北音书隔,虽有芳樽谁可招。

形式: 七言律诗 押[萧]韵

翻译

简陋小巷门深锁,夜晚风雨声萧瑟。
秋意渐浓更宜慵懒,漫长闲日无处打发时光。
病弱身躯靠几案和竹杖支撑,清琴黄卷陪伴我悠然自得。
朋友南北相隔,书信难通,即使美酒在前,也无人共饮。

注释

陋巷:破旧的小巷。
柴门:简陋的木门。
寂寥:寂静无人。
晚萧萧:夜晚风雨声凄凉。
清秋:清凉的秋天。
尤宜:特别适合。
懒:慵懒。
閒日:闲暇的日子。
乌几:黑色的矮桌。
青筇:青竹手杖。
病弱:身体虚弱。
素琴黄卷:素琴(古琴)和黄卷(书籍)。
交朋:朋友。
南北:各地。
音书:书信。
隔:隔阂。
芳樽:美酒。
谁可招:谁能邀请。

鉴赏

这首诗描绘了一种幽静而略带哀愁的生活氛围。"陋巷柴门掩寂寥",设定了一个简陋的小巷和关上的柴门,给人一种隐逸、隔绝世俗喧嚣之感。"一窗风雨晚萧萧",通过对窗前风雨的描写,传达出诗人内心的寂寞和淡淡的忧愁。

"清秋渐冷尤宜懒"表明在凉爽的秋季,诗人的情感更加倾向于安静与闲适,而非外出活动。"閒日苦长无处消"则是对时间流逝而无法释放的哀叹。

接下来的两句"乌几青筇扶病弱,素琴黄卷伴逍遥"描绘了诗人借助简单的生活用品,如扶病体之用的小竹杖和一本泛黄的书卷,以及清净无为的琴声来消磨时光。

"交朋南北音书隔",则是表达了与友人的联系仅限于书信往返,因为彼此相隔遥远。最后一句"虽有芳樽谁可招",这里的“芳樽”通常指美酒,但在这儿也可能暗喻诗人内心的愉悦和宁静,而"谁可招"则表达了即使有这些小小的安慰,也无法完全消除内心的孤独感。

总体而言,这首诗以细腻的笔触,展现了一种淡泊明志、隐逸求真的生活态度,同时也流露出诗人面对时光流逝和人世间隔的无奈与哀愁。

收录诗词(2256)

张耒(宋)

成就

不详

经历

北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州

  • 字:文潜
  • 号:柯山
  • 籍贯:亳州谯县(今安徽亳州市)
  • 生卒年:1054—1114年

相关古诗词

秋雨二首(其一)

急雨凄风未肯晴,墙阴先报候虫鸣。

扫除暑气驱三伏,催促秋声向五更。

美酒若能斟靖节,二毛偏解著潘生。

醉来真有无穷意,老去何劳浪自惊。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

秋宫

帐额斓斑暗旧金,玉猊香重暖沈沈。

秋风宫殿梧桐老,暮雨楼台帘幕深。

银箭漏迟鸡唱晓,绮窗人睡昼生阴。

无眠惯滴班姬泪,听尽长安夜夜砧。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

秋晓

老人不睡秋夜长,五更鼓角鸣东堂。

悲蛩床下欲无语,黄叶瓦清新有霜。

雁声相应江南北,斗杓欲下天中央。

老人山尊有美酒,岸巾先酌一杯尝。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

秋晚

鸟栖林已静,门掩吏家归。

黄叶雨中尽,鸣虫霜后微。

尘凝经暑扇,貂敝早寒衣。

赖有清尊酒,山炉彻夜围。

形式: 五言律诗 押[微]韵