及第谢恩和御赐诗韵

云汉昭回倬锦章,烂然衣被九天光。

已将德雨平分布,更把仁风与奉扬。

治道脩明当正宁,皇威震叠到遐方。

复雠自是平生志,勿谓儒臣鬓发苍。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

翻译

银河璀璨如锦绣画卷,照亮了九天的广阔
恩泽如雨已经均匀洒下,仁爱之风吹遍四方
治理之道清明正当安宁,皇权威严震慑远方
复仇是我一生的志向,别看我已是白发儒臣

注释

云汉:银河,指天河。
昭回:明亮地旋转。
倬锦章:形容银河的灿烂如锦绣。
衣被:覆盖,此处比喻恩泽普照。
九天光:天空的光芒。
德雨:比喻恩惠如雨。
仁风:仁爱的风气。
治道:政治道路,治理国家的方法。
正宁:政治清明,社会安宁。
皇威:皇帝的威严。
遐方:远方。
复雠:复仇。
儒臣:学识渊博的官员。
鬓发苍:头发斑白,指年纪大。

鉴赏

这首诗描绘了云汉(银河)的壮丽景象,犹如华丽的锦绣篇章,洒满了九天之上,光芒四射。诗人借此象征皇帝的恩泽如甘霖普降,又如仁风广布,体现了其德政的光明和仁爱。他强调国家治理应公正清明,皇威远播四方,表达了对国家安定的期许。最后,诗人以个人的志向为复仇雪耻,即使两鬓斑白也不忘报效国家,展现出儒家臣子的坚定信念和责任感。整体而言,这是一首歌颂皇恩和个人抱负的诗篇。

收录诗词(86)

陈亮(宋)

成就

不详

经历

后改名。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传

  • 字:同甫
  • 号:龙川
  • 籍贯:婺州永康(今属浙江)
  • 生卒年:1143—1194

相关古诗词

廷对应制

皇朝锐意急英贤,虏据中原七十年。

际遇风云凡事别,积功日月壮心愆。

管箫器小谁能识,孔孟人存用则传。

惭负寿皇勤教育,奏篇半彻冕旒前。

形式: 七言律诗 押[先]韵

寿曾主管(其二)

豫章此夕诞贤良,非雾非烟绕画堂。

正是庭兰争秀发,更当陇麦弄轻黄。

一杯为寿沧溟窄,万口同词日月长。

朝晚定知归禁近,千年常得侍清光。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

咏梅(其四)

疏枝横玉瘦,小萼点珠光。

一朵忽先发,百花皆后香。

欲传春信息,不怕雪埋藏。

玉笛休三弄,东君政主张。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

咏梅(其三)

为探梅魁策蹇驴,竹梢疏处见清癯。

清香雅韵十分足,俗态嚣尘一点无。

寄我谁能如陆凯,爱渠自谓若林逋。

夜窗却恐劳清梦,速剪寒梢浸玉壶。

形式: 七言律诗 押[虞]韵