夜直

大内隔重墙,多闻乐未央。

灯明宫树色,茶煮禁泉香。

凤辇通门静,鸡歌入漏长。

宴荣陪御席,话密近龙章。

吟步彤庭月,眠分玉署凉。

欲黏朱绂重,频草白麻忙。

笔力将群吏,人情在致唐。

万方瞻仰处,晨夕面吾皇。

形式: 排律 押[阳]韵

翻译

皇宫深藏重重墙,繁多乐曲欢未尽。
灯光照亮宫中树,煮茶禁泉飘香气。
皇帝车驾过门静悄悄,鸡鸣声中夜漏长。
宴会上荣耀伴君侧,密谈紧邻帝王旁。
月下步于红庭中吟诗,寝息分享宫室凉意。
渴望官位更显赫,频繁起草诏书忙。
笔力超群吏员中,人心所向在盛唐。
万民仰望之地,早晚朝见吾皇面。

注释

大内:皇宫内部。
隔重墙:多层围墙隔离。
多闻:听到很多。
乐未央:音乐不断,欢乐不尽。
灯明:灯光明亮。
宫树色:宫中树木的景色。
茶煮:煮茶。
禁泉:皇宫内的泉水,特指禁苑中的泉水。
凤辇:皇帝乘坐的车驾,代指皇帝。
通门:通过的门。
静:安静。
鸡歌:鸡鸣声。
入漏长:时间慢慢过去,指夜晚漫长。
宴荣:宴会的荣耀。
陪御席:陪伴在皇帝的宴席旁。
话密:谈话私密。
近龙章:接近帝王,‘龙章’比喻帝王。
吟步:边走边吟诗。
彤庭:红色的宫廷,代指皇宫。
月:月光下。
眠分:分享睡眠时光。
玉署:华丽的官署,这里指宫中。
欲黏:希望粘附,此处指追求。
朱绂:红色官服,代指高官厚禄。
频草:频繁起草。
白麻:古代诏书用的白色麻纸。
笔力:文笔的力量。
将群吏:超越众多官吏。
人情:人心,民众的情感。
在致唐:向往盛唐时期。
万方:四面八方,泛指全天下。
瞻仰:敬仰,仰望。
晨夕:早晚,整日。
吾皇:我的皇帝,对皇帝的尊称。

鉴赏

这首诗描绘了一位宫廷官员在深夜里侍奉君主的场景,通过对灯火、宫树、禁泉等元素的细腻刻画,展现了皇宫中的宁静与繁华。诗人巧妙地运用“乐未央”、“宴荣陪御席”等词语,传达了一种既隆重又紧张的气氛,同时也透露出宫廷生活的孤独和压力。

在这首诗中,“大内隔重墙”与“万方瞻仰处,晨夕面吾皇”形成对比,突显了宫廷的辽阔与官员对于君主的敬畏之情。诗人通过“笔力将群吏,人情在致唐”表达了自己作为文职官员的能力和对历史时刻的认同。

整首诗语言优美,意境深远,是一篇颇具古典韵味的宫廷生活写照。

收录诗词(26)

子兰(唐)

成就

不详

经历

唐昭宗朝文章供奉,诗一卷。(出《全唐诗》卷八百二十四)

相关古诗词

华严寺望樊川

万木叶初红,人家树色中。

疏钟摇雨脚,秋水浸云容。

雪碛回寒雁,村灯促夜舂。

旧山归未得,生计欲何从。

形式: 五言律诗

相和歌辞.饮马长城窟

游客长城下,饮马长城窟。

马嘶闻水腥,为浸征人骨。

岂不是流泉,终不成潺湲。

洗尽骨上土,不洗骨中冤。

骨若比流水,四海有还魂。

空流呜咽声,声中疑是言。

形式: 乐府曲辞

城上吟

古冢密于草,新坟侵官道。

城外无闲地,城中人又老。

形式: 古风 押[皓]韵

诫贪

多求待心足,未足旋倾覆。

明知贪者心,求荣不求辱。

形式: 五言绝句