颂古(其十一)

有句无句藤倚树,元原白饭用米做。

高楼吹笛柳如烟,满地春风落飞絮。

形式: 偈颂

翻译

有一棵树上藤蔓缠绕,原本米饭就是用大米制作。
在高楼上吹奏笛子,柳树像轻烟般朦胧,满地飘落着春风吹散的飞絮。

注释

有句无句:形容景象自然,不刻意雕琢。
藤:一种攀缘植物。
倚:依靠,贴近。
树:树木。
元原:本来,原本。
白饭:指米饭。
用米做:由大米制成。
高楼:高大的建筑物。
吹笛:吹奏笛子。
柳如烟:形容柳树随风摇曳,如烟雾般朦胧。
满地:到处都是。
春风:春天的风。
落飞絮:飘落的柳絮。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧而富有季节感的画面。"有句无句藤倚树",以简洁的笔触勾勒出藤蔓缠绕树干的自然景象,仿佛在讲述一种无需言表的和谐共生。"元原白饭用米做",看似平淡无奇,实则寓含生活中的朴素与实在,暗示了米饭作为日常饮食的基础。

"高楼吹笛柳如烟",通过高楼上悠扬的笛声和如烟的柳絮,营造出一种宁静而略带淡淡的哀愁的氛围。"满地春风落飞絮",进一步描绘春天的到来,春风吹动,柳絮飘散,如同诗人的思绪随风飘荡。

整体来看,这首诗以自然景象和日常生活为载体,融入诗人的情感,展现出宋代禅宗诗人的淡泊心境和对生活的深刻感悟。

收录诗词(152)

释道颜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古(其八十六)

盲聋喑哑接不得,玄沙枉费闲心力。

扁鹊卢医拱手归,三人俱是膏肓疾。

形式: 偈颂

颂古(其六十一)

慺㦬须要逞聪明,金榜何曾得挂名。

捋下幞头归去也,莫骑驴子傍人门。

形式: 偈颂

颂古(其六十)

作家相见终不错,两两同时看啐啄。

喝下虽然宾主分,争如普化摇铃铎。

形式: 偈颂

颂古(其六十四)

近在口皮边,远过河沙国。

世间多少人,不得油糍吃。

形式: 偈颂