颂古(其六十一)

慺㦬须要逞聪明,金榜何曾得挂名。

捋下幞头归去也,莫骑驴子傍人门。

形式: 偈颂

翻译

过分卖弄聪明反会惹祸
从未在金榜上留下过我的名字

注释

慺㦬:过分炫耀。
须要:一定要。
逞:显示。
聪明:机智或狡猾。
金榜:科举考试的录取名单。
何曾:从未。
得:能够。
挂名:榜上有名。
捋下:摘下。
幞头:古代官员的帽子。
归去:回家。
也:语气词,表示肯定或感叹。
莫:不要。
骑驴子:骑驴出行。
傍人门:靠近别人的家门。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释道颜所作的《颂古(其六十一)》。诗中以讽刺的口吻表达了对那些自以为聪明却无法在科举考试中取得功名的人的批评。"慺㦬须要逞聪明",这里的"慺㦬"可能是指那些急躁或自大的人,他们过于追求聪明才智的展现;"金榜何曾得挂名"则直接点出这些人尽管聪明,但并未能在科举的金榜上留下自己的名字,暗示了他们的努力并未得到应有的回报。

"捋下幞头归去也","幞头"是古代官员的帽子,此句意为他们无奈地放弃仕途,摘下官帽,回归平凡;"莫骑驴子傍人门",进一步讽刺他们即使落魄,也不要再像乞丐一样骑着驴子去求人,形象地描绘了他们失意后的狼狈。

整首诗通过辛辣的讽刺,揭示了科举制度下的现实,对于那些仅凭聪明却不脚踏实地的人给予了深刻的警醒。

收录诗词(152)

释道颜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古(其六十)

作家相见终不错,两两同时看啐啄。

喝下虽然宾主分,争如普化摇铃铎。

形式: 偈颂

颂古(其六十四)

近在口皮边,远过河沙国。

世间多少人,不得油糍吃。

形式: 偈颂

颂古(其三十六)

有佛之处不得住,无佛之处急走过。

三千里外摘杨花,他日归来举似我。

形式: 偈颂

颂古(其二十)

洗脚处更不安排,侧聆时非是啖啄。

赵州临济二老人,相见何曾不注脚。

形式: 偈颂