挽王柳州

才华唐令君,名胜晋参军。

善政流郴水,遗风袭缙云。

宝钗当自合,神剑不中分。

心折白岩路,猿吟日未曛。

形式: 五言律诗 押[文]韵

翻译

才华横溢如唐朝令君,名声卓著如晋代参军。
他推行的良好政策如同郴水般流淌,遗留的风尚影响深远,如同缙云般流传。
他的价值如同宝钗,理应匹配尊贵,神剑本不应有分割。
心向往白岩之路,直到夕阳西下,猿猴的哀鸣声仍回荡在耳畔。

注释

才华:出众的才能。
令君:古代对县令的尊称。
名胜:名声显著。
晋参军:晋代的军事官员。
善政:良好的政治措施。
郴水:古代河流名,在湖南。
遗风:遗留下来的好风气。
缙云:地名,今浙江缙云,以产竹著名。
宝钗:珍贵的钗子,比喻人的高贵品质。
神剑:象征权力或高洁之物。
中分:被分割。
心折:心生敬仰。
白岩路:风景优美的山路。
日未曛:太阳尚未落山,天色尚早。

鉴赏

这首诗是宋代程珌悼念王柳州(王十朋)的作品,以赞誉和怀念其人为主。首句“才华唐令君”将王柳州比作唐代才子,暗示他的文采出众;“名胜晋参军”则借晋代名士的典故,赞美他的名声和品行。接下来,“善政流郴水”赞扬了王柳州在地方施政有方,如同郴水般润泽百姓;“遗风袭缙云”则表达了他对后世的深远影响,如同缙云山的风气流传。

“宝钗当自合”可能暗指王柳州的婚姻美满,或其才德如同宝钗般匹配;“神剑不中分”则比喻他的才能卓越,无人能及。最后一联“心折白岩路,猿吟日未曛”描绘了一幅凄美的画面,诗人感叹自己心生敬仰,如同走在白岩小径上,听着傍晚猿猴的哀鸣,表达了对故人的深深哀思和景仰之情。

整体来看,这首诗通过丰富的意象和典故,展现了王柳州的才华、政绩和个人魅力,以及诗人对其深深的怀念。

收录诗词(170)

程珌(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽吴郎中

志抗金坚厉,材成玉粹温。

时哉非不遇,命也更奚言。

季子风流远,吴公治行存。

敬亭无恙否,愁绝暮云昏。

形式: 五言律诗 押[元]韵

挽杨提举

风惨琳宫晓,云愁铁瓮春。

鸿冥方避弋,鳣集遽成尘。

金虎多遗爱,银菟愧后人。

寻思汉循吏,竹帛逐时新。

形式: 五言律诗 押[真]韵

挽汪给事

抱大难倾橐,随时欲见田。

星灾诸葛日,齿少紫芝年。

鲁国麟枯骨,蓝田玉折瑄。

忍闻环佩响,帝所侍钧天。

形式: 五言律诗 押[先]韵

挽宜人赵氏

分胄天皇媛,来嫔相国孙。

孝慈山上梓,法度涧滨蘩。

凤去箫沉响,鸾空镜掩痕。

家庭熏沐事,千古说南轩。

形式: 五言律诗 押[元]韵