如归亭

吴上江上客亭幽,地占姑苏最上游。

万顷重湖朝夕浪,几声残橹往来舟。

凉生领袖蘋风晚,冷射杯盘桂魄秋。

东道正闲时倒屣,笙歌谁惜一迟留。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

在吴江和江边的客亭中,环境幽静,它位于苏州的最上游。
广阔的湖面早晚波涛翻滚,偶尔传来几声断断续续的船桨声,舟来舟往。
傍晚,微风吹过水面,带来一丝凉意,仿佛连人的衣领都感受到了;秋天的月光洒在杯盘上,更添几分清冷。
此时主人正好悠闲,热情地倒屣相迎,邀请宾客共赏笙歌,无人急于离去。

注释

吴上:吴江之上。
江上客亭:江边的客亭。
幽:幽静。
姑苏:苏州。
最上游:最上游的地方。
万顷:极言湖面广大。
重湖:大湖。
朝夕浪:早晚的波浪。
残橹:断断续续的船桨声。
往来舟:来来往往的船只。
凉生:产生凉意。
领袖:衣领。
蘋风:水面上的浮萍随风摇曳。
桂魄:月亮。
秋:秋天。
东道:主人。
倒屣:形容主人迎接客人时的殷勤。
笙歌:音乐和歌声。
一迟留:稍作停留。

鉴赏

这首诗描绘了吴上江边一座名为"如归亭"的静谧景象,位于苏州城中的上游地带。诗人以细腻的笔触描绘了湖面广阔,波浪晨昏不断,偶尔传来船桨声,增添了水上的生动气息。傍晚时分,微风吹过,带来阵阵清凉,仿佛连人的衣领都能感受到;秋天的桂子飘香,更添了几分清冷的意境。

宴席上,主人热情好客,尽管时间已晚,仍愿意放下繁忙,邀请宾客尽情欢歌笑语,享受这难得的闲暇时光。整首诗通过如归亭的环境和主人的热情,展现了江南水乡的宁静与人情之美,流露出诗人对这种生活的向往和赞美。

收录诗词(1)

章傪(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

水龙吟.杨花

燕忙莺懒芳残,正堤上柳花飘坠。轻飞乱舞,点画青林,全无才思。闲趁游丝,静临深院,日长门闭。傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被、风扶起。

兰帐玉人睡觉,怪春衣雪沾琼缀,绣床渐满,香毬无数,才圆却碎。时见蜂儿,仰粘轻粉,鱼吞池水。望章台路杳,金鞍游荡,有盈盈泪。

形式: 词牌: 水龙吟

声声令/胜胜令

帘移碎影,香褪衣襟。旧家庭院嫩苔侵。

东风过尽,暮云锁,绿窗深。怕对人、闲枕剩衾。

楼底轻阴。春信断,怯登临。断肠魂梦两沈沈。

花飞水远,便从今。莫追寻。又怎禁、蓦地上心。

形式: 词牌: 胜胜令

别杨尊

远游同是客,执别两情牵。

天地愁眉破,山林归梦圆。

西行迷蜀道,北望黯淮边。

马上封侯事,相期在少年。

形式: 五言律诗 押[先]韵

春日忆平阳郡博士大云心兄

东风归林园,云日叆春事。

静观化道伸,良感幽贞利。

烟芳生暮愁,晴思起新思。

有酒谁见同,恻恻夜亡寐。

形式: 古风 押[寘]韵