诗(其十一)

世间亿万人,面孔不相似。

借问何因缘,致令遣如此。

各执一般见,互说非兼是。

但自修己身,不要言他已。

形式: 古风 押[纸]韵

翻译

世界上亿万的人,没有两张面孔相同。
试问是什么缘分,使得人们如此不同。
每个人都坚持自己的观点,互相争论非对即错。
只需管好自己修身养性,别去评论他人如何。

注释

世间:世界上。
亿万人:亿万的人口。
面孔:脸面,外貌。
相似:相像,相同。
借问:请问,试问。
何因缘:什么缘分,什么原因。
致令:使得。
遣如此:变成这样,如此不同。
各执:各自坚持。
一般见:自己的见解,观点。
互说:互相争辩。
非兼是:不是就是,表示二元对立的观点。
但自:只须,只需。
修己身:修身养性,提升自我。
不要:别。
言他已:议论他人的情况。

鉴赏

这首诗描绘了一个深刻的社会与人生哲理,通过对世间万象、亿万人的观察,反映出个体差异性和主观认识的多样性。首句“世间亿万人,面孔不相似”,形象地表达了每个人都是独一无二的,这种差异不仅限于外貌,更深层次的是内心世界和思想观念上的不同。

接下来的“借问何因缘,致令遣如此”则是对这种差异性产生原因的好奇和探究。诗人通过这句话表达了对于个体间存在的巨大差异背后隐藏着什么样的命运或因素的思考。

第三句“各执一般见,互说非兼是”,揭示了人们在面对不同的观点时,往往坚持自己的看法,并且认为别人的观点是不正确的。这里所谓“一般见”既包括了世俗的常识,也可能指的是更深层次的哲学或宗教信仰。

末尾两句“但自修己身,不要言他已”,则是诗人基于上述观察提出的一个超然的态度。这个态度强调个人的内在修养与自我提升,告诫读者在面对纷繁复杂的世界时,要专注于自己的成长和完善,而不是去评判或干涉他人。

总体来看,这首诗通过简洁而深邃的语言,展现了一个关于个性、差异与自我修养的哲学思考,其内涵丰富,耐人寻味。

收录诗词(56)

拾得(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

诗(其十二)

男女为婚嫁,俗务是常仪。

自量其事力,何用广张施。

取债誇人我,论情入骨痴。

杀他鸡犬命,身死堕阿鼻。

形式: 古风

诗(其十三)

世上一种人,出性常多事。

终日傍街衢,不离诸酒肆。

为他作保见,替他说道理。

一朝有乖张,过咎全归你。

形式: 古风

诗(其十四)

我劝出家辈,须知教法深。

专心求出离,辄莫染贪淫。

大有俗中士,知非不爱金。

故知君子志,任运听浮沈。

形式: 古风 押[侵]韵

诗(其十五)

寒山住寒山,拾得自拾得。

凡愚岂见知,丰干却相识。

见时不可见,觅时何处觅。

借问有何缘,却道无为力。

形式: 古风