秦闺怨(其一)

幽闺情自苦,何事更逢春?

萱草侵阶绿,垂杨闇户新。

镜中丝发乱,窗外鸟声频。

对此芳菲景,长宵转忆君。

形式: 古风

翻译

深闺中的女子内心饱受相思之苦,为何还要遭遇春天的到来?
阶前的萱草蔓延出一片翠绿,紧闭的门窗后也显出新意。
镜中的秀发凌乱无序,窗外鸟儿的鸣叫声不时传来。
面对这繁花似锦的景象,漫长的夜晚让我更加思念你。

注释

幽闺:深闺,指女子的内室。
自苦:内心痛苦,这里指相思之苦。
何事:为什么。
逢春:遇到春天。
萱草:一种象征母爱的植物,也常用于表达思亲之情。
侵阶绿:蔓延到台阶上,形容生长茂盛。
闇户:暗淡的窗户,形容室内光线昏暗。
丝发:指女子的头发,象征青春和美丽。
乱:杂乱,形容心情烦乱。
频:频繁,形容鸟声不断。
对此:对着这样的景色。
芳菲:形容花木繁盛,香气浓郁。
长宵:漫漫长夜。
转忆君:转而更加想念你。

鉴赏

这首诗描绘了一种幽闭与孤独的氛围,诗人在春天到来之际,感到内心的忧伤和苦楚。"幽闺情自苦,何事更逢春?"表达了诗人对于春光易逝、时光难留的无奈与哀愁。

"萱草侵阶绿,垂杨闇户新。"这两句通过对自然景物的描绘,如野草渐长至庭院之中,柳丝随风飘拂于门窗,展示了春意盎然的景象,同时也透露出诗人被世隔绝、心境孤寂的情怀。

"镜中丝发乱,窗外鸟声频。"则描写了诗人的内心世界和现实生活中的细节:镜中映出的白发杂乱,反映出年华的流逝与自我形象的沧桑;窗外鸟鸣声不断,则是自然界生命力旺盛的对比。

"对此芳菲景,长宵转忆君。"诗人在这春日美景之中,却无法摆脱对过往情深的回忆和思念,这种对逝去时光与远人的追念显得格外沉痛。

整首诗通过细腻的情感描写和生动的自然意象,展现了诗人复杂的心理状态和深切的个人情感。

收录诗词(14)

殷济(唐)

成就

不详

经历

代宗、。曾入北庭节度使幕府。北庭陷蕃前后,被吐蕃所俘。敦煌遗书伯三八一二收其诗14首,多为陷蕃前后作,诗意伤感凄凉。事迹据其诗推知。《全唐诗续拾》据之收入

  • 籍贯:德宗时

相关古诗词

秦闺怨(其二)

春至感心伤,低眉入洞房。

征夫天外别,抛妾镇渔阳。

有意连新月,无情理旧妆。

长流双睑泪,独恨对芬芳。

形式: 古风 押[阳]韵

忆北府弟妹(其二)

骨肉东西各一方,弟兄南北断肝肠。

离情祇向天边碎,壮志还随行处伤。

不料此心分两国,谁知翻属二君王。

艰难少有安中土,经乱多从胡虏乡。

独羡春秋连影雁,每思羽翼并成行。

题诗泣尽东流水,欲话无人问短长。

形式: 排律 押[阳]韵

无名歌

天下沸腾积年岁,米到千钱人失计。

附郭种得二顷田,磨折不充十一税。

今年苗稼看更弱,枌榆产业须抛却。

不知天下有几人,但见波逃如雨脚。

去去如同不系舟,随波逐水泛长流。

漂泊已经千里外,谁人不带两乡愁?

舞女庭前厌酒肉,不知百姓饿眠宿。

君不见城外空墙遥,将军只是栽花竹。

君看城外恓惶处,段段茅花如柳叶。

海燕衔泥欲作巢,空堂无人却飞去。

形式: 古风

见花发有思

花未发,增所思,及见花开转益悲。

花开未发尚有期,独我情怀未见时。

形式: 古风 押[支]韵