悼诗

永念难消释,孤怀痛自嗟。

雨深秋寂莫,愁引病增加。

咽绝风前思,昏濛眼上花。

空王应念我,穷子正迷家。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

翻译

长久以来的思念难以消除,孤独的心情只能独自悲叹。
秋雨绵绵,寂静无声,愁绪更添病痛。
风吹过时,哽咽着心中的思念,眼前模糊如花。
空王啊,您应该会想起我,一个困顿的人正在迷失家中。

注释

永念:持久的思念。
孤怀:孤独的心情。
痛自嗟:独自悲叹。
雨深:秋雨浓重。
寂莫:寂静无声。
愁引病增加:愁绪加重了病痛。
咽绝:哽咽至极。
风前思:风中的思念。
昏濛眼上花:眼前模糊像有花在飘。
空王:佛教中对佛的尊称,此处可能象征安慰者。
穷子:困顿的人。
迷家:迷失家园。

鉴赏

这首诗表达了深沉的哀思和孤独的情感,诗人在秋天的深夜里,内心的痛苦难以排解,只能自己叹息。外界的雨声模糊了时间的流逝,让愁绪加重,身心俱疲。诗中“咽绝风前思”一句,咽喉干涸,思念如风般吹拂而过,但又抓不住;“昏濛眼上花”则形象地描绘了视线模糊,不知何去何从的迷茫状态。最后两句,诗人呼唤着心中的空王(可能指失去了的爱情或理想),而自己却在现实中迷失方向,无依无靠。

整首诗语言朦胧,意境深远,充分展现了诗人的内心世界和艺术风格。

收录诗词(72)

李煜(唐)

成就

不详

经历

南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远

  • 字:重光
  • 号:钟隐
  • 生卒年:937年8月15日―978年8月13日

相关古诗词

梅花

殷勤移植地,曲槛小栏边。共约重芳日,还忧不盛妍。

阻风开步障,乘月溉寒泉。谁料花前后,蛾眉却不全。

失却烟花主,东君自不知。清香更何用,犹发去年枝。

形式: 五言律诗 押[先]韵

渡中江望石城泣下

江南江北旧家乡,三十年来梦一场。

吴苑宫闱今冷落;广陵台殿已荒凉。

云笼远岫愁千片,雨打归舟泪万行。

兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

木兰花

晓妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。

凤箫声断水云闲,重按霓裳歌遍彻。

临风谁更飘香屑,醉拍阑干情未切。

归时休放烛花红,待蹋马蹄清夜月。

形式: 词牌: 玉楼春

破阵子

四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?

一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。

形式: 词牌: 破阵子