头陀寺看竹

寺前新笋已成竿,策马重来独自看。

可惜班皮空满地,无人解取作头冠。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

翻译

寺庙前的新竹已经长成了竹竿,我骑马再次前来独自欣赏。
可惜那斑驳的竹皮遍地都是,却无人懂得用来制作头冠。

注释

寺前:寺庙前面。
新笋:新生的竹笋。
已成竿:已经长成竹竿。
策马:骑马。
重来:再次。
独自看:独自欣赏。
可惜:令人惋惜。
班皮:斑驳的竹皮。
空满地:遍地都是。
无人:没有人。
解取:懂得获取或使用。
作头冠:制作头冠。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅者重返一座古寺的景象,诗中的意境清新而淡远。开篇“寺前新笋已成竿”,便是以生动的画面展现了竹子的迅速成长和季节更迭,"策马重来独自看"则透露出诗人对这片竹林的喜爱以及此次独自前来的情感。

下句“可惜班皮空满地,无人解取作头冠”表达了诗人对于那些散落一地、无人问津的竹叶的惋惜之情。"班皮"指的是竹叶,"满地"形象地展示了它们的丰富和弃置,"无人解取作头冠"则是诗人表达了一种对美好事物被忽略的哀愁,同时也反映出诗人对于自然之美独自欣赏的孤独感。

整首诗通过寺前竹林的景象,传递了诗人独特的情怀和他对于自然美景的深切感受。

收录诗词(125)

李涉(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。自号清溪子。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《诗》一卷。存词六首

  • 字:不详
  • 籍贯:洛(今河南洛阳)
  • 生卒年:约806年前后在世

相关古诗词

汉上偶题

谪仙唐世游兹郡,花下听歌醉眼迷。

今日汉江烟树尽,更无人唱白铜鞮。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

再至长安

十年谪宦鬼方人,三遇鸿恩始到秦。

今日九衢骑马望,却疑浑是刹那身。

形式: 七言绝句 押[真]韵

再宿武关

远别秦城万里游,乱山高下出商州。

关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

再游头陀寺

无因暂泊鲁阳戈,白发兼愁日日多。

只恐雪晴花便尽,数来山寺亦无他。

形式: 七言绝句 押[歌]韵