颂古九首(其五)

明明搅动一缸屎,却把麝香烧旖旎。

许多香气不曾闻,浑身坐在屎缸里。

形式: 偈颂 押[纸]韵

翻译

分明是在搅动一缸粪便,却焚烧着麝香散发出诱人的香气。
从未体验过如此浓郁的香气,他仿佛置身于满是粪便的环境中。

注释

明明:显然,明显地。
搅动:搅拌。
屎:粪便。
麝香:一种贵重的香料。
烧旖旎:焚烧得香气四溢。
不曾闻:从未闻到过。
浑身:全身。
坐:处于。
屎缸:粪便缸。

鉴赏

这首诗以极其生动和夸张的手法,描绘了一幅荒诞而讽刺的画面。"明明搅动一缸屎",形象地写出主人公的行为与结果之间的巨大反差,暗示了其行为的愚蠢和不智。"却把麝香烧旖旎",这里的"旖旎"本形容美好或华丽,此处用来形容焚烧麝香的场景,形成强烈的对比,讽刺了主人公对高尚事物的误用和无知。

"许多香气不曾闻",进一步强调了主人公的盲目和无知,他身处屎缸之中,却无法分辨真正的香气,反而误以为是自己制造的恶臭。"浑身坐在屎缸里",这句直白地揭示了主人公的困境和可悲处境。

整体来看,这首诗通过寓言的方式,辛辣地讽刺了那些不辨是非、迷失自我,甚至将美好事物置于污秽之中的行为,具有深刻的警示意义。诗人释思岳以其独特的幽默感和讽刺手法,展现了宋代理性批判的精神风貌。

收录诗词(18)

释思岳(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古九首(其四)

时清休唱太平歌,大冶红垆著一毛。

试向其中撮灰烬,亘天红焰已周遭。

形式: 偈颂 押[豪]韵

偈颂七首(其五)

谁道霜风只一般,今年寒胜去年寒。

夜来得个真消息,无限鲇鱼上竹竿。

形式: 偈颂 押[寒]韵

颂古九首(其六)

一句举扬宗旨事,法堂上草亦须荒。

回头却说人间话,大地山河常放光。

光未明,无有佛,三条椽下好商量。

岑大虫,岑大虫,澧州水,朗州峰。

形式: 偈颂

偈二首(其二)

二祖偿宿债,万法绝对待。

一心无挂碍,浮山有九带。

十方虚空圆陀陀,无量法门百杂碎。

若言其有,非内非外。若言其无,无在不在。

知与理冥,境与神会。如牛拽磨,似水打碓。

三千里外逢人东倒西■,十字街头遇贱则贵。

形式: 偈颂