柳(其一)

平生家住灞桥边,别恨离愁总被牵。

轻薄老来犹不减,落花时节尚飞绵。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

我一生居住在灞桥附近
离别的悲伤和思念总是难以摆脱

注释

平生:一生。
住:居住。
灞桥边:灞桥附近。
别恨:离别之恨。
离愁:离别之情。
总:总是。
被牵:被牵扯。
轻薄:形容情感淡漠或轻浮。
老来:年老时。
犹:仍然。
不减:没有减少。
落花时节:春天花朵凋零的时候。
尚:还。
飞绵:像飞舞的棉絮。

鉴赏

这首诗以"柳"为题,通过描绘主人公居住在灞桥边的生活场景,表达了深深的离别之痛和持久的情感纠葛。诗人以"平生家住"起笔,暗示了对故土和往昔生活的怀念,而"别恨离愁总被牵"则直接揭示了主题,表达了主人公无法摆脱的离别之情。

"轻薄老来犹不减"一句,"轻薄"在此并非贬义,而是形容离愁之深重,即使岁月流转,年华老去,这份情感依然如初,没有因为时间的推移而减轻。这体现了诗人对情感执着的刻画。

最后,"落花时节尚飞绵"以景寓情,选取春天落花的意象,比喻离愁如同纷飞的柳絮,即使在美好的季节里也挥之不去,增添了画面的凄美与哀婉。整体来看,这首诗语言朴素,情感深沉,展现了诗人对离别之情的独特感受和细腻描绘。

收录诗词(84)

易士达(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

洛阳

季龙方始是童时,视志观声已叹奇。

啸倚上都门外者,如何夷甫却先知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

草屦

崎岖只惯识羁情,足下忙穿子更轻。

近世宦途如纸薄,当知险处不须行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

柴桑山

千古先生节最高,功名识破等鸿毛。

如今亦作柴桑隐,只把荷衣当绿袍。

形式: 七言绝句 押[豪]韵

浯溪

阿瞒南幸国几危,颠倒皆由豢禄儿。

休说马嵬当日事,浯溪且细读元碑。

形式: 七言绝句 押[支]韵