彦思惠榅桲因谢

秦中物专美,榅桲为嘉果。

南枝种府署,高树立婀娜。

秋来放新实,照日垂万颗。

中滋甘醴酿,外饰素茸裹。

彦思摘晨露,满合持赠我。

复侑以佳句,再拜极所荷。

珍之不敢尽,玩已即深锁。

兹焉遂名产,沙苑忽幺么。

形式: 古风 押[哿]韵

翻译

秦中的特产特别美好,榅桲是最优质的水果。
在南方的树枝上种植,府署里的高树姿态优美。
秋天到来时,它结出的新果实繁多,阳光下仿佛垂挂着无数颗珍珠。
内部滋养着甘甜的酒酿,外表则包裹着洁白的绒毛。
彦思清晨采摘露珠,满满一盒赠予我。
他还配上优美的诗句,我深深感激地再次行礼。
我珍视这礼物,但不敢全部享用,已经小心地收藏起来。
于是,榅桲成为了这里的名产,但在沙苑中却显得微不足道。

注释

秦中:指秦地,古代中国的一部分。
榅桲:一种水果。
府署:官署或政府机构。
婀娜:形容树木姿态优美。
新实:新结的果实。
万颗:形容数量众多。
甘醴酿:甘甜的酒酿。
素茸:白色的绒毛。
彦思:人名,可能是赠送者。
晨露:清晨的露水。
再拜:两次行礼,表示敬意。
荷:承受,接受。
珍之:视为珍宝。
深锁:严密收藏。
沙苑:地名,古代中国的一个地区。
幺么:形容渺小。

鉴赏

此诗描绘了一种珍贵的果实——榅桲,其在秦中(今陕西一带)尤为美味。诗人通过对这种果实生长环境和形态的细致描述,展现了它的高贵与独特。南枝种植于府署之地,高树婀娜,显得格外庄严;秋天果实成熟,挂满枝头,如同万颗珍珠在阳光下闪耀。

榅桲不仅味道甘美,且被精心包裹,外表素净。诗人彦思(文同自称)早晨采摘这些沾有露水的果实,用满合捧持赠送给朋友。接着,他用美好的诗句再次致以深深的敬意。

诗中表现了对这种佳果珍视不敢尽享用的态度,以及玩赏后又将其珍藏起来的行为。这一切都彰显了榅桲在当时作为名产的地位,以及人们对它的喜爱与珍贵。最后,诗人感慨地提到沙苑(大草原)上忽然间就有这种美妙之物生长,真是令人感到惊讶和欣喜。

整首诗通过对榅桲的描写,不仅展现了作者对自然美景的深切感受,而且也反映出古人对于珍奇食材的赏识与享用之道。

收录诗词(863)

文同(宋)

成就

不详

经历

笑笑先生,人称石室先生。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重

  • 字:与可
  • 号:笑笑居士
  • 籍贯:北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)
  • 生卒年:1018~1079年

相关古诗词

待雪

向晚欲雪天气阴,木叶乱飞杂归禽。

城头徙倚待飘洒,东北万里皆云林。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

思归鸟左右掩作

峡中足啼鸟,盏邹不可会。

其道思归者,雄鸣即雌对。

前壑云渐起,后山月已背。

行人畏闻汝,一声一心碎。

形式: 古风

拾羽曲

新罗砑红裙襵齐,綵缕刺衫花倒提。

新晴暖日丽烟草,金兽齧锁藏春闺。

朱桥逼江晓沙白,锦带交风大堤窄。

兰洲遗翎得残碧,归来惊飞上娇额。

形式: 古风

昝公溉

晚泊昝公溉,船头馀落晖。

携家上岸行,爱此风满衣。

村巷何萧条,四顾烟火稀。

问之曰去岁,此地遭凶饥。

斯民半逃亡,在者生计微。

请看林木下,墙屋皆空围。

好田无人耕,惟有荆棘肥。

至今深夜中,鬼火流清煇。

众稚闻此语,竞走来相依。

错莫惊且哭,牵挽求速归。

形式: 古风 押[微]韵