自湘源至潭州衡山县

浮湘沿迅湍,逗浦凝远盼。

渐见江势阔,行嗟水流漫。

赤岸杂云霞,绿竹缘溪涧。

向背群山转,应接良景晏。

沓障连夜猿,平沙覆阳雁。

纷吾望阙客,归桡速已惯。

中道方溯洄,迟念自兹撰。

赖欣衡阳美,持以蠲忧患。

形式: 古风

翻译

乘船快速沿湘江而上,停泊时我久久凝视远方。
逐渐发现江面越来越宽广,行舟中感叹水流如此散漫。
红色的岸边与云霞相杂,绿色的竹林沿着溪流蔓延。
群山环绕,景致不断变换,美好的风光接连展现。
连绵的山岭夜晚猿声不断,广阔的沙滩上有大雁栖息。
我这远离都城的游子,归心似箭,早已习惯桨橹的回旋。
中途折返逆流而上,从此刻起心中的迟疑和思念开始撰写。
幸亏有衡阳的美景作伴,足以缓解心中的忧愁和苦难。

注释

浮湘:乘船在湘江上行驶。
迅湍:快速流动的急流。
逗浦:停泊在水边。
远盼:向远处眺望。
江势阔:江面宽阔的景象。
行嗟:行舟中发出的感叹。
水流漫:水流散漫的样子。
赤岸:红色的河岸。
云霞:天空中的彩云。
绿竹:绿色的竹子。
缘:沿着。
向背:面向和背对,指群山环绕。
群山转:山势回转多变。
良景:美好的风景。
晏:晚,这里引申为不断展现。
沓障:重叠的屏障,形容山岭连绵。
夜猿:夜间猿猴的叫声。
平沙:平坦的沙滩。
覆:覆盖,这里有栖息之意。
阳雁:大雁。
纷吾:我,此处有纷乱思绪之意。
望阙客:远离朝廷的游子。
归桡:归家的船桨,代指归乡。
速已惯:已经习惯了快速归家的感觉。
中道:中途,折返途中。
溯洄:逆流而上。
迟念:迟来的思念。
兹撰:从现在开始书写或思考。
赖欣:依赖并欣赏。
衡阳美:衡阳的美丽景色。
持以:用来。
蠲:消除。
忧患:忧虑和祸患。

鉴赏

这首诗描绘了诗人从湘江源头到达潭州衡山县的旅途风光。开篇"浮湘沿迅湍,逗浦凝远盼",通过对湘水流动和岸边景色的细腻描写,展现了诗人停留观赏的悠闲情怀。

接着"渐见江势阔,行嗟水流漫",诗人随着江水的宽广与流淌,不禁感慨系之,这里的"嗟"字表达了一种对于自然美景的赞叹与沉思。

"赤岸杂云霞,绿竹缘溪涧"一句,则是对沿途风光的细节描绘,赤色的岸边与云霞交织,以及绿色的竹子围绕着溪流,生动地展示了诗人眼中的自然美景。

在"向背群山转,应接良景晏"中,诗人不仅欣赏着面前的风光,还通过身后的群山,感受到了时间的流逝和日落的宁静。

紧接着"沓障连夜猿,平沙覆阳雁"一句,则是对晚间景色的描写。"沓障"形容夜色如同障碍物一般,而"平沙覆阳雁"则是描述了平坦的沙滩上覆盖着晚归的野雁,营造出一种宁静而又略带孤寂的氛围。

"纷吾望阙客,归桡速已惯"表达了诗人对远方旅人的关注和自己行程匆匆的体验。"中道方溯洄,迟念自兹撰"则是说在旅途中途,诗人不禁回忆起已经经过的地方,并且开始记录下自己的感受。

最后"赖欣衡阳美,持以蠲忧患"一句,表达了诗人对于美好风光的依赖和对未来的担忧。这也许是诗人内心深处的一种寄托,将个人情感与自然景物相连。

整首诗通过对自然景色的细腻描写,展现了诗人旅途中的情感流转和对美好事物的珍视。

收录诗词(205)

宋之问(唐)

成就

不详

经历

名少连,汉族,初唐时期的诗人,与沈佺期并称“沈宋”。唐高宗上元二年(675),进士及第,当时掌握实权的是武则天,富有才学的深得赏识,被召入文学馆,不久出授洛州参军,永隆元年(681),与杨炯一起进入崇文馆任学士。与陈子昂、卢藏用、司马承祯、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友

  • 字:延清
  • 籍贯:汾州(今山西汾阳市)
  • 生卒年:约656 — 约712

相关古诗词

自衡阳至韶州谒能禅师

谪居窜炎壑,孤帆淼不系。

别家万里馀,流目三春际。

猿啼山馆晓,虹饮江皋霁。

湘岸竹泉幽,衡峰石囷闭。

岭嶂穷攀越,风涛极沿济。

吾师在韶阳,欣此得躬诣。

洗虑宾空寂,焚香结精誓。

愿以有漏躯,聿薰无生慧。

物用益冲旷,心源日闲细。

伊我获此途,游道回晚计。

宗师信舍法,摈落文史艺。

坐禅罗浮中,寻异穷海裔。

何辞禦魑魅,自可乘炎疠。

回首望旧乡,云林浩亏蔽。

不作离别苦,归期多年岁。

形式: 古风 押[霁]韵

至端州驿见杜五审言沈三佺期阎五朝隐王二无竞题壁慨然成咏

逐臣北地承严谴,谓到南中每相见。

岂意南中岐路多,千山万水分乡县。

云摇雨散各翻飞,海阔天长音信稀。

处处山川同瘴疠,自怜能得几人归。

形式: 古风

初发荆府赠长史

□□□□□,□□□□□?

仍随五马谪,载与两禽奔。

明主无由见,群公莫与言。

幸君逢圣日,何惜理虞翻。

形式: 五言律诗 押[元]韵

初至崖口

崖口众山断,嵚崟耸天壁。

气冲落日红,影入春潭碧。

锦缋织苔藓,丹青画松石。

水禽泛容与,岩花飞的皪。

微路从此深,我来限于役。

惆怅情未已,群峰暗将夕。

形式: 古风