灵鹫池上

荷盖高低绿影凉,露珠忽自泻秋光。

旧曾棹过高林浦,雨湿胭脂柄柄香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

荷叶高低错落,绿色的影子带来清凉,露珠突然洒下秋日的光芒。
我曾在高大的树林边的水边划船,雨后荷花的茎柄上沾满了像胭脂般鲜艳的香气。

注释

荷盖:指荷叶。
绿影:绿色的影子。
凉:清凉的感觉。
露珠:清晨或夜晚凝结在叶子上的水珠。
泻:洒落。
秋光:秋天的阳光。
旧曾:曾经。
棹:划船。
高林浦:高大的树林边的水边。
雨湿:被雨水打湿。
胭脂:比喻荷花的红色部分。
柄柄香:形容荷花茎柄上香气浓郁。

鉴赏

这首诗描绘的是秋天池塘边的荷花景象。"荷盖高低绿影凉",形象地写出荷叶高低错落,形成一片清凉的绿色阴影,暗示了水面上的宁静与微风带来的丝丝凉意。"露珠忽自泻秋光",通过露珠反射出秋日阳光,进一步渲染了季节的氛围,仿佛是自然的光影秀。

诗人回忆起过去曾在高林浦划船的经历,"旧曾棹过高林浦",那里的荷花想必更为繁盛,"雨湿胭脂柄柄香",形容荷花如女子的胭脂般娇艳,雨后更显得香气四溢。整体来看,这是一首富有画面感和情感寄托的写景小诗,表达了诗人对往昔美好时光的怀念和对自然景色的喜爱。

收录诗词(311)

释行海(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

皂角林

皂角林边杀气新,凄凉偏感北征人。

我来认作将军树,汲静当年打女真。

形式: 七言绝句 押[真]韵

社日闻笛

江南已有杏花开,社日都无燕子来。

人在白云流水外,一声折柳十分哀。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

辛亥夏

五月山窗拥绿阴,瘦身闲枕断弦琴。

如今不是花时节,可惜黄鹂弄好音。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

远山平野

云山影影接暗沙,频见回雕打暮鸦。

曾是吴王弦管地,春风吹草不吹花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵