挽周南夫寺簿(其二)

袖手何淹久,神情愈澹然。

琴书消永日,齿发任流年。

落落平生事,区区九寺联。

时人空叹息,宁足尽公贤。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

为何长久袖手旁观,神情愈发淡泊安然。
整天沉浸在琴书之中,任由岁月流逝,不以为意。
一生平淡无奇的事迹,仅是九个寺庙的小小连结。
世人徒然感叹,这怎能衡量你的全部才德呢。

注释

袖手:袖手旁观,不参与。
淹久:长久。
神情:神情态度。
澹然:淡泊、平静。
琴书:弹琴读书,指闲适生活。
永日:整日。
齿发:牙齿和头发,代指年龄。
流年:光阴。
落落:平淡无奇,疏落。
平生事:一生的经历。
区区:微不足道。
九寺联:九个相连的寺庙,可能象征着僧侣生涯。
时人:当时的人们。
空叹息:徒然叹息。
宁:岂,难道。
足:足够,足以。
尽:完全,充分。
公贤:公众眼中的贤者。

鉴赏

这首诗描绘了一个闲适自得、超然物外的生活状态。开篇“袖手何淹久,神情愈澹然”表明诗人悠然自得,不急不躁,内心宁静淡定。“琴书消永日,齿发任流年”则写出了诗人沉浸于琴棋书画之中,对岁月流逝持有一种豁达的态度。

“落落平生事,区区九寺联”一句,通过对寺庙连绵不绝的描绘,展现了一个宁静、安详的生活环境。诗人的心境如同这些建立在山林之间的寺庙一般,坚实而又超脱。

最后,“时人空叹息,宁足尽公贤”表达了诗人对世俗之人的感慨,他们往往只看到表面,而忽略了内在的修养与德行。诗人自信地认为,即便是他人无法完全理解自己的高尚品格,也无需过分在意。

总体来说,这首诗通过淡雅的语言和鲜活的意象,展示了一种超脱尘世、追求心灵自由的生活态度。

收录诗词(624)

孙应时(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽周南夫寺簿(其一)

越绝佳岩壑,由来说剡中。

风流应未远,人物正推公。

遽作辰龙梦,真疑冀马空。

庆源端有属,列戟看西东。

形式: 五言律诗 押[东]韵

挽周南夫寺簿(其四)

狱寺平反助,仪曹簿正明。

嘉猷新入告,天语重恩荣。

起滞方如此,论功百未成。

茫茫天理昧,叹惜恨难平。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

挽杨子美侍郎(其二)

荣禄连三纪,贤劳匝四方。

风烟鬓苍白,道路马玄黄。

不是论思晚,终然疾病妨。

谁书循吏传,处处有甘棠。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

挽杨子美侍郎(其一)

游刃刀无缺,韬光玉自温。

世途犹砥柱,士论亦龙门。

仁者宜三寿,天乎遽九原。

老成周雅叹,此事更谁论。

形式: 五言律诗 押[元]韵