送李秘书却赴南中

却到番禺日,应伤昔所依。

炎洲百口住,故国几人归。

路识梅花在,家存棣萼稀。

独逢回雁去,犹作旧行飞。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

如今抵达番禺之地,心中定会怀念往昔的依靠。
在炎热的洲土上,全家百口居住,故乡还有多少人能够回归呢?
沿途还能看见梅花,家中亲人的身影却日渐稀少。
独自遇见北归的大雁,它们仿佛还在旧时的轨迹飞翔。

注释

却:转折,表示对比。
番禺:古代地名,今广州一带。
昔:过去。
炎洲:炎热的地区,指南方。
百口:全家,泛指很多人。
故国:故乡。
棣萼:比喻兄弟情谊,出自《诗经》中的‘棠棣之华’。
回雁:北归的大雁。
旧行飞:旧时的飞行路径。

鉴赏

此诗描绘的是诗人对友人的离别之情和故乡的怀念。"却到番禺日,应伤昔所依"表达了时间流逝,对过去依恋之地的不舍。"炎洲百口住,故国几人归"则写出了异乡的孤独和对远方家乡的思念。

"路识梅花在,家存棣萼稀"中,梅花常象征着纯洁、高洁,棣萼(一种植物)可能暗示着家园的荒凉。这里通过自然景物反映了诗人内心的情感变化。

"独逢回雁去,犹作旧行飞"则是写诗人遇见归来的大雁,而自己却仍旧在旅途中。这一句增添了一种无奈和悲凉之情,通过大雁的迁徙,强化了离别的主题。

整首诗通过对比和隐喻的手法,表达了诗人对于朋友、故土的深切怀念,以及旅途中的孤独与不舍。

收录诗词(486)

刘长卿(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州

  • 字:文房
  • 籍贯:宣城(今属安徽)
  • 生卒年:709—789

相关古诗词

送李端公赴东都

轩辕征战后,江海别离长。

远客归何处,平芜满故乡。

夕阳帆杳杳,旧里树苍苍。

惆怅蓬山下,琼枝不可忘。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

送杨于陵归宋汴州别业

半山溪雨带斜晖,向水残花映客衣。

旅食嗟余当岁晚,能文似汝少年稀。

新河柳色千株暗,故国云帆万里归。

离乱要知君到处,寄书须及雁南飞。

形式: 七言律诗 押[微]韵

送灵澈上人归嵩阳兰若

南地随缘久,东林几岁空。

暮山门独掩,春草路难通。

作梵连松韵,焚香入桂丛。

唯将旧瓶钵,却寄白云中。

形式: 五言律诗 押[东]韵

送灵澈上人还越中

禅客无心杖锡还,沃洲深处草堂闲。

身随敝屦经残雪,手绽寒衣入旧山。

独向青溪依树下,空留白日在人间。

那堪别后长相忆,云木苍苍但闭关。

形式: 七言律诗 押[删]韵