昭君怨

万里胡风急,三秋□汉初。

唯望南去雁,不肯为传书。

形式: 五言绝句 押[鱼]韵

翻译

强风从遥远的北方吹来,恰逢深秋时节感觉更加凛冽
只希望向南飞的大雁,却不愿帮我传递书信

注释

万里:形容极远的距离。
胡风:指北方的寒风,也常用来代指外族或边疆的风土。
急:猛烈。
三秋:秋季的第三个月,即九月,这里泛指深秋。
□汉初:此处可能有字缺失,可能意指汉朝的边境。
唯望:只有期待。
南去雁:向南方迁徙的大雁。
不肯:不愿意。
为传书:为我传递书信,古代有‘鸿雁传书’的典故,指通过大雁传递书信。

鉴赏

此诗描绘了一种边塞行军的景象,万里胡风急,三秋月汉初,展现了边疆的苍凉与辽阔。唯望南去雁,不肯为传书,则透露出诗人对远方亲友的思念之情,但又不愿意通过书信这种方式来表达。

诗中“万里胡风急”一句,通过强烈的自然景象烘托出边塞军旅的艰辛与孤独。"三秋月汉初"则是时间上的描写,三个季节已经过去,夜空中的银河如同一条分界线,将天地划为两半。

“唯望南去雁”这句表达了诗人对南方家园的深切思念,燕子南飞,是秋冬之交常见的景象,也常被用来比喻游子怀乡。然而紧接着的“不肯为传书”则显示出一种矛盾的心理,诗人虽然心系远方,但却不愿意通过书信这一形式来表达自己的情感。

整首诗语言简洁而富有画面感,情感真挚而深沉,展现了诗人复杂的情感世界和对自然景象的敏锐捕捉。

收录诗词(5)

东方虬(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

相和歌辞.王昭君三首(其一)

汉道初全盛,朝廷足武臣。

何须薄命妾,辛苦远和亲。

形式: 乐府曲辞 押[真]韵

相和歌辞.王昭君三首(其二)

掩涕辞丹凤,衔悲向白龙。

单于浪惊喜,无复旧时容。

形式: 乐府曲辞 押[冬]韵

咏萤

□□光华浅,抟风羽翼徽。

不能欺暗室,所以带明飞。

形式: 五言绝句 押[微]韵

闰月定四时

圣代承尧历,恒将闰正时。

六旬馀可借,四序应如期。

分至宁愆素,盈虚信不欺。

斗杓重指甲,灰琯再推离。

羲氏兼和氏,行之又则之。

愿言符大化,永永作元龟。

形式: 排律 押[支]韵