茶诗

嫩芽香且灵,吾谓草中英。

夜臼和烟捣,寒炉对雪烹。

惟忧碧粉散,常见绿花生。

最是堪珍重,能令睡思清。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

嫩芽香气独特,我认为它是草中的精华。
夜晚在烟雾中捣碎,对着雪白的炉火烹煮。
只担心绿色的粉末会散开,常常看到绿色的茶叶生长。
它最为珍贵,能让人在睡眠中保持清醒。

注释

嫩芽:指刚长出的茶叶嫩叶。
香且灵:形容茶叶香气清新且有灵性。
草中英:比喻茶叶在草木中如同精英。
夜臼:夜间捣茶的石臼。
寒炉:寒冷的炉火,可能指煮茶时的环境。
碧粉:指研磨后的绿色茶叶末。
绿花生:形容茶叶在生长过程中。
堪珍重:值得珍视。
睡思清:指茶叶能使人头脑清醒,有助于睡眠。

鉴赏

这首诗描绘了一幅品茶的画面,通过对比和细腻的感官描述,展现了茶的香气与生机。

“嫩芽香且灵,吾谓草中英”两句,以鲜明的笔触勾勒出新茶的嫩绿色泽及其独特的清香。这里借助“英”字,既形容茶叶之美,也暗示了诗人对这茶叶的赞赏。

“夜臼和烟捣,寒炉对雪烹”两句,则描写了夜里磨茶与煮茶的情景。“夜臼”和“烟捣”传递出一种静谧而专注的氛围,而“寒炉对雪烹”则是对煮茶过程中火候控制的一个生动写实,通过对比“寒炉”与“雪烹”,强调了火力之微妙。

“惟忧碧粉散,常见绿花生”两句,表达了诗人对于茶叶在水中的变化的观察。这里的“碧粉”可能指的是茶汤中浮动着的细小茶叶碎末,而“绿花生”则是对茶汤颜色的形容,也暗示了茶带来的生命力。

最后,“最是堪珍重,能令睡思清”两句,是诗人对于品茶后感受的表达。这里的“堪珍重”强调了茶的珍贵,而“能令睡思清”则说明了茶不仅能够提神醒脑,还能够使人心境澄明。

整首诗通过对茶的形态、香气、煮制过程以及饮用后的感受进行细腻描绘,不仅展现了诗人的生活情趣,也反映出唐代文人对于品味生活的小确幸。

收录诗词(18)

郑遨(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。传他“少好学,敏于文辞”,是“嫉世远去”之人,有“高士”、“逍遥先生”之称

  • 字:云叟
  • 籍贯:滑州白马(河南滑县)
  • 生卒年:866-939

相关古诗词

哭张道古

曾陈章疏忤昭皇,扑落西南事可伤。

岂使谏臣终屈辱,直疑天道恶忠良。

生前卖卜居三蜀,死后驰名遍大唐。

谁是后来脩史者,言君力死正颓纲。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

伤农

一粒红稻饭,几滴牛颔血。

珊瑚枝下人,衔杯吐不歇。

形式: 五言绝句 押[屑]韵

富贵曲

美人梳洗时,满头间珠翠。

岂知两片云,戴却数乡税。

形式: 五言绝句

千里思

渭水通胡苑,轮台望汉关。

帛书秋海断,锦字夜机闲。

旅梦虫催晓,边心雁带还。

惟馀两乡思,一夕度关山。

形式: 五言律诗 押[删]韵