游天竺观激水

拳石耆婆色两青,竹龙驱水转山鸣。

夜深不见跳珠碎,疑是檐间滴雨声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

一块拳头大小的石头像耆婆树般青翠,
竹制的龙形水车转动,发出隆隆的山鸣声。

注释

拳石:形容石头形状像拳头一样小。
耆婆:古代印度的一种树,这里用来比喻石头颜色翠绿。
竹龙:竹制的水车。
驱水:转动以引水。
山鸣:形容声音如同山中回响。
夜深:指时间已晚。
跳珠:形容水滴如跳跃的珍珠。
碎:破碎、散落。
檐间:屋檐下。
滴雨声:下雨时水滴滴落的声音。

鉴赏

这首宋朝诗人周焘的《游天竺观激水》描绘了一幅生动的山水画面。诗中以“拳石耆婆色两青”起笔,形象地刻画了石头古老而青翠的颜色,暗示了环境的静谧和自然之美。接着,“竹龙驱水转山鸣”描绘了竹制的引水工具在山间运作,发出哗哗的流水声,如同龙吟,增添了动态感。

“夜深不见跳珠碎”进一步描绘了夜晚的情景,虽然看不见水珠跳跃的景象,但诗人通过听觉捕捉到了水声的细节,将其比喻为“跳珠碎”,形象地展现了激流冲击石头的声音。最后,“疑是檐间滴雨声”以疑惑的语气收尾,将激水声与雨滴声相混淆,既写出诗人观察之细致,也增添了诗意的朦胧美。

整首诗通过细腻的描绘和丰富的听觉意象,让读者仿佛置身于那夜深人静的山涧,感受到水激石的动态美和自然的宁静和谐。

收录诗词(7)

周焘(宋)

成就

不详

经历

改字次元。敦颐次子。哲宗元祐三年(一○八八)进士(《山谷外集》卷九《奉送周元翁锁吉州司法厅赴礼部试》史容注)。初授贵池令(《沅湘耆旧集》卷一九)。徽宗大观四年(一一一○),为成都转运副使(《宋会要辑稿》乐四之一)。政和元年(一一一一),权发遣庐州。六年,移舒州。七年,知成都府(同上书职官六八之二二、二八、三八)。重和元年(一一一八),知扬州(清嘉庆《扬州府志》卷三六)。事见《宋史》卷四二七《周敦颐传》。今录诗七首

  • 字:通老
  • 籍贯:道州营道(今湖南道县)

相关古诗词

题罗汉院小阁

匹马招提晚憩鞍,前村箫鼓饯馀寒。

谁知小阁栏干曲,却得梅花正面看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

和吴拭暑雪轩

崇台穷石照,气味乐偷闲。

南陆朱明驭,西阑白雪山。

茶瓯回舌本,麈尾落谈间。

欲缀风烟句,弥高不可攀。

形式: 五言律诗 押[删]韵

合江亭(其一)

共思赤脚踏层冰,聊适江皋兴自清。

昨夜雨云驱浊暑,晓来烟水快新晴。

山疑九叠张云势,滩激千岩落布声。

巾履从来在丘壑,愿陪闲日此间行。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

书事

北客乐驰驱,髀肉浑不生。

轻风入马蹄,一瞬万里平。

朝发长安都,暮抵受降城。

阴山闻鬼哭,征人昼夜行。

黄尘虽染衣,紫翠堪夺睛。

男儿平生游,壮志多屡惊。

荆楚岂不佳,舟楫非吾情。

休誇鱼稻乡,莫恋烟波清。

幸能脱毛锥,侧听匣中鸣。

形式: 古风 押[庚]韵