寄乐山居士

雪鳌寒耸玉棱层,门钉桃符似不曾。

将谓已无闲鬼祟,客床犹有不眠僧。

形式: 七言绝句 押[蒸]韵

翻译

冰冷的雪鳌山峰如玉雕般层层耸立,
门前的桃木符咒仿佛从未有过新刻的痕迹。

注释

雪鳌:形容雪覆盖的山峰像巨鳌(神话中的海中神龟)。
寒:寒冷。
玉棱层:像玉一样晶莹的山峰层次分明。
门钉桃符:古代习俗在门上贴的桃木符,用来驱邪避凶。
似不曾:好像未曾更换过新的。
将谓:正以为。
闲鬼祟:闲散的鬼怪。
客床:客房的床。
不眠僧:无法入睡的僧人。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬日雪景中的禅居景象。"雪鳌寒耸玉棱层",形象生动地刻画出积雪覆盖的山峰如同巨鳌背负冰雪,其冷峻而挺拔,犹如玉雕的棱层,展现了冬季的严寒与静谧。"门钉桃符似不曾",诗人提到门前的桃符,通常用于驱邪避凶,但此处似乎并未显现出往常的热闹或紧张气氛,暗示着居士所处之地的清静和超然。

"将谓已无闲鬼祟",诗人暗指虽然外界环境宁静,但内心世界可能仍有疑虑或困扰,使得他怀疑是否真的没有世俗的纷扰。然而,"客床犹有不眠僧"这一句揭示了一个意外的细节,即即使在这样的环境中,还有僧人难以入眠,这可能是对修行的执着,也可能是内心的某种思绪难以平息。

整首诗通过描绘雪景和居士的生活状态,表达了对乐山居士禅修生活的独特观察和感悟,透露出一种超脱世俗、静观内心的世界观。

收录诗词(193)

释了惠(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

常思惟赞

不滞闻见而受用闻见,不涉思惟而深入思惟。

一坐至今扶不起,圆通门户草离离。

形式: 古风 押[支]韵

悼虎丘枯桩和尚(其二)

华雨台前倒法幢,海门浪里钉枯桩。

千古万古撼不动,碍塞泼天扬子江。

形式: 七言绝句 押[江]韵

捧佛安名

名正字亦正,形端影亦端。

呼来并诺去,驴屎杂栴檀。

形式: 五言绝句 押[寒]韵

断桥

头枕溪西尾搭东,东西只尺不相通。

跳不过处水千里,进得步时山万重。

形式: 七言绝句