昙智禅师院

高年不复出,门径众草生。

时夏方新雨,果药发馀荣。

疏澹下林景,流暮幽禽情。

身名两俱遣,独此野寺行。

形式: 古风 押[庚]韵

翻译

年老后不再出门,门前小路长满杂草。
时值初夏刚下雨,草木果实呈现出生机。
稀疏的树林中,夕阳下鸟儿流露出悠闲的情感。
名利都已放下,只有我独自在荒野寺庙中行走。

注释

高年:晚年,老年。
门径:门口的小路。
众草:很多杂草。
时夏:初夏时节。
果药:草木的果实和药材。
馀荣:剩余的繁茂,指草木生机。
疏澹:稀疏而恬静。
下林:下山的树林,或稀疏的树林。
流暮:傍晚时分。
幽禽:在林间栖息的鸟类。
身名两俱遣:身体和名声都已放下,即淡泊名利。
野寺:荒郊野外的寺庙。

鉴赏

这首诗描绘了一位高僧远离尘世,隐居于深山古寺的情景。"高年不复出,门径众草生"两句表明岁月匆匆,高僧年事已高,不再外出,其住处的门前也长满了野草,显得异常宁静与孤寂。

"时夏方新雨,果药发馀荣"写出了季节变化和自然景象。夏日刚降下细雨,果实和药草得以滋润,生机勃勃,充满了生命力。

"疏澹下林景,流暮幽禽情"则是对深山林中的景色进行描绘。阳光透过稀疏的树叶,斑驳陆离地洒在林间,小溪潺潺流淌,与晚霞相映衬,营造出一种幽静与和谐之美。

"身名两俱遣,独此野寺行"这两句诗表达了高僧对世俗名利的放弃,以及他选择独自在荒废的野寺中漫步的心境。这里的“身”指的是肉体的存在,“名”则是社会身份和地位的象征,两者皆被舍弃,表现出诗人对于超脱尘世、寻求心灵宁静的向往。

整首诗通过对自然景观的细腻描写,以及对高僧隐居生活状态的刻画,展现了一个超然物外、与自然和谐共生的精神境界。

收录诗词(568)

韦应物(唐)

成就

不详

经历

中国唐代诗人。汉族。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称

  • 籍贯:长安(今陕西西安)
  • 生卒年:737~792

相关古诗词

玩萤火

时节变衰草,物色近新秋。

度月影才敛,绕竹光复流。

形式: 古风 押[尤]韵

经少林精舍寄都邑亲友

息驾依松岭,高阁一攀缘。

前瞻路已穷,既诣喜更延。

出巘听万籁,入林濯幽泉。

鸣钟生道心,暮磬空云烟。

独往虽暂适,多累终见牵。

方思结茅地,归息期暮年。

形式: 古风 押[先]韵

经函谷关

洪河绝山根,单轨出其侧。

万古为要枢,往来何时息。

秦皇既恃险,海内被吞食。

及嗣同覆颠,咽喉莫能塞。

炎灵讵西驾,娄子非经国。

徒欲扼诸侯,不知恢至德。

圣朝及天宝,豺虎起东北。

下沈战死魂,上结穷冤色。

古今虽共守,成败良可识。

藩屏无俊贤,金汤独何力。

驰车一登眺,感慨中自恻。

形式: 古风 押[职]韵

经武功旧宅

兹邑昔所游,嘉会常在目。

历载俄二九,始往今来复。

戚戚居人少,茫茫野田绿。

风雨经旧墟,毁垣迷往躅。

门临川流驶,树有羁雌宿。

多累恒悲往,长年觉时速。

欲去中复留,徘徊结心曲。

形式: 古风