采桑子(其三)

画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。

行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。

形式: 词牌: 采桑子

翻译

西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风平浪静,缓缓前进的船儿中安睡着醉倒的客人。
醉眼俯视湖中,白云在船下浮动,清澈的湖水好似空然无物。仰视蓝天,俯视湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一个世界。

注释

急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑的音乐。
玉盏:玉制酒杯。
行云却在行舟下:指天上流动的云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。
空水澄鲜:天空与水面均澄澈明净。
俯仰:仰观俯察,观赏。

鉴赏

这首词描绘了西湖乘船游湖的惬意景象。"画船载酒西湖好"一句,以色彩丰富的"画船"和"酒",展现出诗人对西湖美景的赞美,以及与友人欢聚的轻松氛围。"急管繁弦"则通过音乐烘托出热闹的宴饮场面。

"玉盏催传"写饮酒的畅快,"稳泛平波任醉眠"更是表达了诗人随性自在的态度,沉醉于湖光山色之中,无忧无虑地享受着片刻宁静。接下来的"行云却在行舟下"运用了巧妙的比喻,将行云倒映在水中,仿佛与船同步,增添了空间的层次感。

"空水澄鲜"四字,描绘出湖面的清澈与空灵,"俯仰流连"则写出诗人沉浸其中,留连忘返。最后,"疑是湖中别有天"以奇幻之笔,勾勒出湖景如梦似幻,仿佛进入了一个超凡脱俗的世界。

总的来说,此词以细腻的笔触,生动地展现了西湖的美景和诗人游湖时的愉悦心境,体现了宋词清新淡雅的风格。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

采桑子(其十三)

十年前是尊前客,月白风清,忧患凋零。老去光阴速可惊。

鬓华虽改心无改,试把金觥。旧曲重听。犹似当年醉里声。

形式: 词牌: 采桑子

采桑子(其十一)

画楼钟动君休唱,往事无踪。聚散匆匆。

今日欢娱几客同。去年绿鬓今年白,不觉衰容。

明月清风。把酒何人忆谢公。

形式: 词牌: 采桑子

采桑子(其四)

群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。

笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

形式: 词牌: 采桑子

采桑子(其十二)

十年一别流光速,白首相逢。莫话衰翁。

但斗尊前语笑同。劝君满酌君须醉,尽日从容。

画鹢牵风。即去朝天泛舜聪。

形式: 词牌: 采桑子