洪州客舍寄柳博士芳

去年燕巢主人屋,今年花发路傍枝。

年年为客不到舍,旧国存亡那得知。

胡尘一起乱天下,何处春风无别离。

形式: 古风 押[支]韵

翻译

去年燕子筑巢在屋檐下,今年花开却在路边枝头。
我年年漂泊在外,从未回到故乡,家乡的存亡又有谁知道呢。
胡人入侵引发战乱,天下纷扰,哪里还有宁静的春风没有离别之感。

注释

去年:指过去的一年。
燕巢:燕子的窝。
主人屋:屋檐下的主人家。
今年:今年。
花发:花开。
路傍枝:路边的树枝。
年年:每年。
为客:作为旅人。
不到舍:未回故乡。
旧国:故乡。
存亡:存续或毁灭。
胡尘:胡人的战乱尘埃。
一:一旦。
起:兴起。
乱:扰乱。
天下:整个世界。
何处:哪里。
春风:春天的风。
无别离:没有离别的氛围。

鉴赏

此诗描绘了诗人对时光流转和故土变迁的深切感慨。开篇两句"去年燕巢主人屋,今年花发路傍枝"通过对比燕子的巢穴与一年后花朵绽放的情景,表达了时间的流逝和自然界的变化。第三句"年年为客不到舍"表现了诗人长期漂泊他乡,无法回归故里的哀愁。而"旧国存亡那得知"则透露出诗人对于故土变迁、国家盛衰的关切和无奈。

接下来的两句"胡尘一起乱天下,何处春风无别离"中,“胡尘一起”暗示了战乱带来的混沌与动荡,而“何处春风无别离”则表达了诗人对于和平与美好时光的渴望,以及面对战争与离别时的无奈。

整首诗语言质朴,情感真挚,通过对自然景象的描写和个人命运的反思,抒发了深刻的历史感和个人的悲凉。

收录诗词(2)

薛业(唐)

成就

不详

经历

生卒年不详。玄宗开元、天宝间处士,与柳芳、赵骅、独孤及等人有交游,尝西游庐山,独孤及、赵骅、王定等人作《送薛处士游庐山序》

相关古诗词

晚秋赠张折冲

都尉今无事,时清但闭关。

夜霜戎马瘦,秋草射堂闲。

位以穿杨得,名因折桂还。

冯唐真不遇,叹息鬓毛斑。

形式: 五言律诗 押[删]韵

自悼

朝日上团团,照见先生盘。

盘中何所有,苜蓿长阑干。

饭涩匙难绾,羹稀箸易宽。

只可谋朝夕,何由保岁寒。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

草堂吟

草堂栖在灵山谷,勤苦诗书向灯烛。

柴门半掩寂无人,惟有白云相伴宿。

春日溪头垂钓归,花笑莺啼芳草绿。

猿鹤寥寥愁转深,携琴独理仙家曲。

曲中哀怨谁知妙,子期能识宫商调。

鱼未成龙剑未飞,家贫耽学人争笑。

君不见苏秦与韩信,独步谁知是英俊。

一朝得遇圣明君,腰间各佩黄金印。

男儿立志需稽古,莫厌灯前读书苦。

自古公侯未遇时,萧条长闭山中户。

形式: 古风

任阆中下乡检田登艾萧山北望

观农巡井邑,长望历山川。

拥涧开新耨,缘崖指火田。

荒村无径陌,古戍有风烟。

瓠叶萦篱长,藤花绕架悬。

岸高攒树石,水净写云天。

回首乡关路,行歌犹喟然。

形式: 排律 押[先]韵