途次清明

漠漠轻花著早桐,客瓯饧粥对禺中。

遥知阙下颁新火,百炬青烟出汉宫。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

淡淡的花香飘落在清晨的梧桐树上,
我在远方客居,享用着糯米粥,时间正值正午。

注释

漠漠:形容花香浓郁而轻盈。
轻花:轻微的花香。
著:附着,落在。
早桐:清晨的梧桐树。
客:客人,此处指作者自己。
瓯:古代的一种小盆或碗。
饧粥:糯米粥。
对禺中:正午时分。
阙下:皇宫之下,代指京城。
颁新火:分发新火种,古代习俗在清明节后皇帝会赐新火以示庆祝。
百炬:众多火炬。
青烟:烟雾,此处指火炬燃烧产生的烟。
汉宫:这里指代皇宫。

鉴赏

这首诗描绘了春日旅行的景象与心情,语言简洁而意境深远。开篇“漠漠轻花著早桐”,轻盈的花瓣附着在尚未展开的桐叶上,生动地勾勒出春天的初现之美。这不仅是对自然景观的细腻描写,也隐含了诗人对新生活、新希望的期待。

“客瓯饧粥对禺中”,则转向个人情感的表达。诗人在旅途中,与友人们一起品尝简单的食物,享受着那份简约而温馨的时光。这一幕不仅反映了诗人的孤独旅程,更流露出对朋友团聚的怀念。

“遥知阙下颁新火”,从个人情感转向更广阔的社会背景。这里,“阙”指宫殿前的高台或楼阁,诗人远在他乡,却能感受到京城中春节时分发新历(即新年的火种)的喜庆气氛。这一句不仅展现了古代信息传递的方式,更是对共同文化记忆的一种共鸣。

最后,“百炬青烟出汉宫”,则是一幅宏大的画面。诗人通过“百炬”的描写,勾勒出京城中灯火辉煌、喜气洋洋的景象,而“青烟”则是对春日暖阳照耀下的柔和色彩。这一句不仅展示了诗人的艺术构图,更传达了一种祥和与繁华并存的社会氛围。

收录诗词(1582)

宋祁(宋)

成就

不详

经历

后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”

  • 字:子京
  • 籍贯:安州安陆(今湖北安陆)
  • 生卒年:998~1061

相关古诗词

都街见缘橦伎感而成咏二阕(其二)

孑孑危橦突倒投,负材骄压汉场优。

如何日到危身地,只丐旁人一笑休。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

都街见缘橦伎感而成咏二阕(其一)

迥望场中百尺竿,趫材飞捷过跳丸。

垂堂亦有千金子,不敢中衢徙倚看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

酒胡

谁刻优胡象,来为饮席珍。

不因君屦指,几作独醒人。

形式: 五言绝句 押[真]韵

偶记洛下旧游

洛阳三月见梨花,遥认清香识钿车。

今日风光两无赖,莫愁应已嫁卢家。

形式: 七言绝句 押[麻]韵