狂言示诸侄

世欺不识字,我忝攻文笔。

世欺不得官,我忝居班秩。

人老多病苦,我今幸无疾。

人老多忧累,我今婚嫁毕。

心安不移转,身泰无牵率。

所以十年来,形神闲且逸。

况当垂老岁,所要无多物。

一裘煖过冬,一饭饱终日。

勿言舍宅小,不过寝一室。

何用鞍马多,不能骑两匹。

如我优幸身,人中十有七。

如我知足心,人中百无一。

傍观愚亦见,当己贤多失。

不敢论他人,狂言示诸侄。

形式: 古风

翻译

世间许多人因不识字而受欺,我却有幸能攻读文笔。
世人因得不到官位而受困,我却有幸能在官阶中立足。
人到老年多疾病之苦,我现在庆幸自己身体健康。
人老了常有忧虑和负担,我如今儿女已成家立业。
内心安定不会轻易改变,身体安泰没有太多牵挂。
因此这十年来,身心悠闲自在无拘束。
更何况如今已到晚年,所需之物并不繁多。
一件皮衣足以度过寒冬,一顿饱饭便能整天满足。
别说我的住所小,只用来睡一间房足矣。
何需许多鞍马,人不能同时骑两匹。
像我这样幸运的人,世间十个中就有七个。
像我这样知足的心,一百个人中难得找到一个。
从旁观者的角度看,愚笨之人也可见自己的不足。
不敢去评论别人,只是以此狂言示诫我的侄子们。

注释

世欺:世间欺压。
不识字:不认识字,指文化程度低。
忝:谦辞,表示惭愧地处在某种地位或拥有某种荣誉。
攻文笔:致力于文学写作。
班秩:官职等级。
幸无疾:幸运的是没有疾病。
婚嫁毕:儿女婚事已完成。
牵率:牵绊,束缚。
垂老岁:接近老年的时候。
一裘:一件皮衣。
寝一室:睡一间房。
贤多失:自认为贤明而常犯错。
狂言:豪放不羁的话语。
诸侄:所有的侄子们。

鉴赏

这首诗是唐代诗人白居易的作品,反映了诗人在生活上的满足和自得之情。诗中通过对比世俗观念与个人的实际感受,表达了一种超脱物欲、知足常乐的人生态度。

诗人首先表明自己虽然不识字,但却能以文笔为生;虽然不得官职,却也能在社会中有一席之地。这种自我安慰的语气,透露出诗人对个人价值和社会地位的独特看法。

接着,诗人提到人到了老年往往多病多忧,但自己却幸运地避免了这些苦楚,婚嫁事宜也都已经解决。这不仅是对现状的肯定,也反映出诗人对于个人生活状态的满意和平静。

在后续的叙述中,诗人的这种心安理得、身体健康的状态,使他能够享受一种闲适自在的人生。即便到了老年,也不需要太多的物质追求,只需一件衣服抵御寒冷,一顿饭就能过完一天。

对于生活空间和交通工具,诗人也持有节制的态度,不认为小屋住所或少量的马匹是缺憾。这种简朴生活的主张,体现了诗人对物质欲望的超越和对精神自由的追求。

最后,诗人自诩为优幸之身,并以此自视为知足之心,这种自我肯定也是他内心平和、不与世俗比较的一种表现。他并未对外界指手画脚,而是以一种谦逊的态度,向读者展示了他的生活哲学。

总体而言,此诗展现了白居易淡泊明志、自得其乐的人生观,同时也传达了一种超越世俗功利的精神境界。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

狂歌词

明月照君席,白露沾我衣。

劝君酒杯满,听我狂歌词。

五十已后衰,二十已前痴。

昼夜又分半,其间几何时。

生前不欢乐,死后有馀赀。

焉用黄墟下,珠衾玉匣为。

形式: 古风

纳粟

有吏夜叩门,高声催纳粟。

家人不待晓,场上张灯烛。

扬簸净如珠,一车三十斛。

犹忧纳不中,鞭责及僮仆。

昔余谬从事,内愧才不足。

连授四命官,坐尸十年禄。

常闻古人语,损益周必复。

今日谅甘心,还他太仓谷。

形式: 古风

花下对酒二首(其一)

蔼蔼江气春,南宾闰正月。

梅樱与桃杏,次第城上发。

红房烂簇火,素艳纷团雪。

香惜委风飘,愁牵压枝折。

楼中老太守,头上新白发。

冷澹病心情,暄和好时节。

故园音信断,远郡亲宾绝。

欲问花前尊,依然为谁设。

形式: 古风

花下对酒二首(其二)

引手攀红樱,红樱落似霰。

仰首看白日,白日走如箭。

年芳与时景,顷刻犹衰变。

况是血肉身,安能长强健。

人心苦迷执,慕贵忧贫贱。

愁色常在眉,欢容不上面。

况吾头半白,把镜非不见。

何必花下杯,更待他人劝。

形式: 古风