端午帖子.夫人閤五首(其五)

古今风俗记佳辰,乐事深宫日日新。

巧女金盘丝五色,皇家玉历寿千春。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

古今以来的风俗都记载在美好的时刻,宫廷里的欢乐之事每天都有新的花样。
精巧的女子们用金色的盘子编织出五彩斑斓的丝线,皇家的玉历上祈求千年的长寿。

注释

古今:指从古至今的历史。
风俗:民间的传统习惯或庆祝方式。
佳辰:美好的节日或吉祥的日子。
乐事:快乐的事情或娱乐活动。
深宫:皇宫内部。
日日新:每天都有新的变化或创新。
巧女:手艺精湛的女子。
金盘:精致的金色托盘。
丝五色:五彩斑斓的丝线。
皇家:皇帝或皇室的。
玉历:用玉制成的历书,象征尊贵和长寿。
寿千春:祈求长寿千年。

鉴赏

这首诗描绘了中国古代端午节的风俗景象,体现了宫廷中节日庆典的热闹与奢华。"古今风俗记佳辰"一句概括了自古以来端午节作为重要节日的传统,人们通过庆祝来纪念和传承这一美好时光。"乐事深宫日日新"则强调了皇宫内对节日的高度重视,每一天都有新的欢乐活动。

"巧女金盘丝五色"细致入微地描绘了端午节的特色装饰,巧手女子制作精美的金盘,上面缠绕着五彩斑斓的丝线,象征着端午节的五彩丝线粽子,富有浓厚的民俗色彩。"皇家玉历寿千春"则进一步展现了皇家对长寿和福祉的祈愿,用玉历(可能指历书或祝寿文书)寄托对国泰民安、君王千秋万岁的祝福。

总的来说,这首诗以典雅的语言,生动地展示了宋代宫廷端午节的繁华景象和深厚的文化内涵。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

端午帖子.夫人閤五首(其一)

冰壶凝皓彩,水殿漾轻涟。

绣茧誇新巧,萦丝喜续年。

形式: 五言绝句 押[先]韵

端午帖子.皇后閤五首(其五)

兰苕擢秀迎风紫,槿艳繁开照日红。

嘉节相望传有旧,深宫行乐自无穷。

形式: 七言绝句 押[东]韵

端午帖子.皇后閤五首(其四)

玉壶冰彩莹寒光,避暑宸游乐未央。

采艾不须禳毒沴,涂椒自已馥清香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

端午帖子.皇后閤五首(其三)

烟含玉树风生细,日永宫花漏出迟。

深殿未尝知暑气,水精帘拂砌琉璃。

形式: 七言绝句 押[支]韵