句(其二十五)

江馆夜凉风乍起,海天云淡月初高。

形式: 押[豪]韵

翻译

夜晚江边的旅馆忽然感到一阵凉风,海天之间云彩稀疏,月亮显得格外明亮。

注释

江馆:江边的旅馆。
夜凉:夜晚的凉意。
风乍起:突然刮起风。
海天:海边的天空。
云淡:云彩稀疏。
月:月亮。
初高:刚刚升高。

鉴赏

此诗描绘了一幅江边夜景图。"江馆夜凉风乍起"一句,表达了夜晚江畔的凉意与突如其来的微风,这种环境氛围给人以清新而宁静之感。"海天云淡月初高"则进一步渲染了这种境界,广阔的海天、稀疏的云层以及刚升起不久的明亮月亮,都让夜晚的美景显得更加深邃和纯净。这首诗通过对自然环境的精细描写,展现了诗人在宁静夜色中的感受与情怀。

收录诗词(64)

王随(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其四十四)

檐捲三峰碧,琴弹万籁清。

形式: 押[庚]韵

句(其二)

桑斧刊春色,渔歌唱夕阳。

形式: 押[阳]韵

句(其六)

候馆虚窗晴月色,野桥疏树暮蝉声。

形式: 押[庚]韵

句(其三十七)

永夜起松籁,满山疑雨声。

形式: 押[庚]韵