九日舟中

倦客逢萸节,生涯寄叶舟。

穷途危不顾,飞棹去难留。

旧菊重阳日,寒芦两岸秋。

多情惟破帽,犹恋老人头。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

疲倦的旅人遇上茱萸节,生活就像漂泊在叶片小舟。
身处困境也不顾危险,只想快划船离去,难以停留。
重阳节已过,旧菊花凋零,两岸的芦苇在秋风中瑟瑟作响。
深情的只有那顶破旧的帽子,依旧眷恋着主人的头颅。

注释

倦客:疲倦的旅人。
萸节:茱萸节(中国传统节日,农历九月九日,有佩戴茱萸驱邪避灾的习俗)。
生涯:一生,生活。
叶舟:比喻简陋的生活或漂泊不定的生活方式。
穷途:困境,走投无路。
危不顾:不顾危险。
飞棹:快速划动的船桨。
去难留:离去的决心坚定,难以挽留。
旧菊:过去的菊花,指重阳节的象征。
重阳日:重阳节。
寒芦:寒冷的芦苇。
两岸秋:两岸的秋天景色。
多情:深情的。
破帽:破旧的帽子。
犹恋:仍然依恋。
老人头:主人的头颅,这里可能暗指主人。

鉴赏

这首宋代赵希逢的《九日舟中》描绘了一位疲惫的旅人在重阳节(又称萸节)乘舟出行的情景。诗人以“倦客”自比,表达了生活的艰辛和漂泊不定,生涯如同一片随波逐流的“叶舟”。他身处逆境,却无畏前行,“穷途危不顾”,决心乘着小船“飞棹去”,即使难以停留也义无反顾。

诗人将重阳节的景象与个人心境相结合,两岸的“旧菊”和“寒芦”象征着秋意浓重,也暗示了诗人内心的孤寂与落寞。然而,尽管身处困境,诗人并未完全丧失对生活的热情,那顶“破帽”虽破旧,却“多情”,仿佛仍眷恋着它的主人——这位“老人头”,展现出一种坚韧不屈的人生态度。整首诗寓情于景,情感深沉而富有哲理。

收录诗词(168)

赵希逢(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和读史

作史先须正论持,是非便把圣经稽。

兄诛直笔周公弟,母出声言孔伋妻。

恶戒欺君书指鹿,报嘉食客载鸣鸡。

至今左右严官守,谁复将桐戏剪圭。

形式: 七言律诗 押[齐]韵

和寄王士贵

又逢南浦草生春,独咏江东日暮云。

樽俎从容成感旧,鼎茵安否莫知君。

寸心终夕驰千里,一见他时胜百闻。

欲到小峰身不羽,此情脉脉倩诗云。

形式: 七言律诗 押[文]韵

和寄王清之

奔驰造物实为之,何日连镳共赋归。

有梦凭谁为递到,举头恨肉不能飞。

公门胡靳栽桃李,治世谁甘采蕨薇。

忍死初心终不负,愿驱风鹤捷淮淝。

形式: 七言律诗 押[微]韵

和寄刘浩然

缘空宝镜一轮新,何处纤云更敢侵。

四望孤城连远塞,几声哀杵间寒砧。

月明飞鹊无依地,夜静征鸿有过音。

报国寸心空耿耿,可怜鬓发已侵寻。

形式: 七言律诗 押[侵]韵