己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋(其四)

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。

苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。

生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。

万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

翻译

在寥阳殿上踏着黄金,一步失足跌入深渊般苦难。
即使身处苏武的窖穴,也乐于静卧,刘琨囚禁中仍能吟诗自怡。
生前已见过恶魔般的困境,却因菩萨般的心肠而坚韧。
在万里风沙中,知交好友都已离去,谁能理解我广陵的哀曲?

注释

寥阳殿:传说中的仙宫,象征极高的地位或理想世界。
黄金:象征尊贵或奢华。
苏武窖:苏武被匈奴囚禁时所住的地窖,象征困苦环境。
吟:此处指作诗或抒发情感。
夜叉面:比喻艰难困苦的境遇,如恶魔般狰狞。
菩萨心:指有慈悲和忍耐之心,即使处境艰难也能保持善良。
知己尽:朋友全部离散,只剩下自己。
广陵音:广陵,地名,此处代指家乡或思念之情。

鉴赏

这首诗是南宋时期爱国主义者文天祥的作品,表达了诗人对国家和民族命运的关切以及个人坚定的意志。诗中通过寥阳殿、苏武窖中、刘琨囚里等历史典故,展现出古代忠臣义士在逆境中的坚守和不屈。

"寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。" 这两句借用了唐朝李林甫权势熏天、宦官专政的寥阳殿,象征着腐败与黑暗的政治高峰和其后的深重灾难。

"苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。" 这两句写的是汉朝苏武被困匈奴十九年,不失忠诚,以及三国时期刘琨囚禁期间仍能吟诗作赋,表达了对历史上坚守节操者的赞美。

"生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。" 这两句则表现出了诗人对于生与死的超然态度,以及内心深处的宗教信仰和精神寄托。

"万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。" 最后两句通过对远古名士相知于风沙之中以及对广陵琴音的追问,表达了诗人对于理解自己、认同自己的声音在茫茫历史长河中的渺小和孤独感。

整首诗以深沉的笔触勾勒出忠诚与坚守的高尚品格,以及面对困境时内心的宁静与自信。文天祥通过这般描写,传达了自己不畏强权、坚持理想的决心和对国家前途的深切关怀。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋(其二)

落落南冠自结缨,桁杨卧起影纵横。

坐移白石知何世,梦断青灯问几更。

国破家亡双泪暗,天荒地老一身轻。

黄粱得失俱成幻,五十年前元未生。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋(其八)

风前泣灯影,日下泣霜花。

钟信忽然动,屋阴俄又斜。

闷中聊度岁,梦里尚还家。

地狱何须问,人间见夜叉。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋(其十四)

衮衣坐缧绁,世事亦堪哀。

枕外亲炊黍,炉边细画灰。

无人泪垂血,何地骨生苔。

风雪江南路,梦中行探梅。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋(其六)

风雪重门老楚囚,梦回长夜意悠悠。

熊鱼自古无双得,鹄雀如何可共谋。

万里山河真堕甑,一家妻子枉填沟。

儿时爱读忠臣传,不谓身当百六秋。

形式: 七言律诗 押[尤]韵