道州奉寄襄阳裴相公

悠悠世路自浮沈,岂问仁贤待物心。

最忆过时留宴处,艳歌催酒后亭深。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

翻译

在这漫长的人生道路上,人们随波逐流,哪里还会去关心他人是否仁德贤良呢。
我最怀念的是那些过去欢聚畅饮的时光,那时在美丽的歌声和美酒的催促下,我们常常深入到后亭之中。

注释

悠悠:形容时间长久或空间广大。
世路:世间道路,指人生历程。
自浮沈:自己随波逐流。
岂:哪里,反问语气。
仁贤:仁爱贤明的人。
待物心:对待他人的态度。
最忆:最怀念。
过时:过去的,昔日的。
留宴处:聚会饮酒的地方。
艳歌:优美的歌曲。
催酒:劝酒,助兴。
后亭:后面的亭子,通常用于宴饮。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对逝去时光的怀念之情。"悠悠世路自浮沈",表达了时间流转、事物更迭的无常感,"岂问仁贤待物心"则是说在这样的世道中,不必过分关注他人的善恶与对待物事的态度。诗人更关注个人情感体验,如"最忆过时留宴处",表达了对过去聚会时光的深刻记忆,而"艳歌催酒后亭深"则描绘了一场在幽静花园中举行的宴席,美妙的歌声与不断斟酒的情景,让人感受到一种超脱世俗的愉悦。

诗中的意象丰富,通过对过往欢聚的回忆,传达出一种淡泊名利、享受当下的生活态度。同时,也反映了古代文人对于自然美景与人际交往情感的敏锐捕捉和深厚情感。

收录诗词(108)

吕温(唐)

成就

不详

经历

又字化光。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”

  • 籍贯:唐河中(今永济市)
  • 生卒年:771~811

相关古诗词

道州将赴衡州酬别江华毛令

布帛精粗任土宜,疲人识信每先期。

明朝别后无他嘱,虽是蒲鞭也莫施。

形式: 七言绝句 押[支]韵

道州送戴简处士往贺州谒杨侍郎

羸马孤童鸟道微,三千客散独南归。

山公念旧偏知我,今日因君泪满衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

道州郡斋卧疾寄东馆诸贤

东池送客醉年华,闻道风流胜习家。

独卧郡斋寥落意,隔帘微雨湿梨花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作

清质悠悠素彩融,长川迥陆合为空。

佳人甚近山城闭,夏夜相望水镜中。

形式: 七言绝句 押[东]韵