建元寺

江城物候伤心地,远寺经过禁火辰。

芳草垄边回首客,野花丛里断肠人。

紫荆繁艳空门昼,红药深开古殿春。

叹息光阴催白发,莫悲风月独沾巾。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

这江城的季节变换让人感到悲伤,正值远离人群的寺庙在戒火的时辰里静寂。
在长满芳草的小路上,离别的人回头张望,独自在野花丛中的人内心痛苦万分。
紫色的紫荆花开得繁盛,映照着空寂的寺庙,红色的芍药在古老的殿宇前热烈绽放着春天的气息。
感叹时光匆匆催人老,不必为风月之事独自伤感,擦拭眼泪。

注释

江城:指代某个城市,可能因为季节变化而引发情感。
物候:指自然界的气候变化和动植物活动。
伤心地:令人感伤的地方。
远寺:远离市区的寂静寺庙。
禁火辰:戒火的时刻,通常指佛教寺庙中的特殊日子。
芳草:青草,象征生机。
回首客:回头眺望的人,可能在告别或回忆。
野花丛:野外的花丛。
断肠人:极度悲伤的人。
紫荆繁艳:紫荆花开得繁盛艳丽。
空门:佛教用语,指寺庙。
昼:白天。
红药:芍药花。
古殿:古老的殿堂。
光阴:时间。
白发:指代年老。
悲风月:因风月而感伤,可能指代对美好事物的怀念。
独沾巾:独自哭泣,用以表达悲伤。

鉴赏

此诗描绘了一位旅人在春日里游历江城时所见所感的景象。开篇“江城物候伤心地,远寺经过禁火辰”两句,通过对自然界季节变换(物候)和特定时间(禁火辰)的描写,表达了诗人对于春光易逝的感慨,以及在一个特定的时刻(可能是清晨或黄昏,当天禁止燃火以防森林火灾)中偶遇一座远离尘世的寺庙所产生的情感波动。

接下来的“芳草垄边回首客,野花丛里断肠人”两句,则更加深化了诗人的情感。春日里的芳草和野花不仅美丽,而且让行者回首时感到心酸,而那些在花丛中徜徉的人们,更是因为生活的苦恼而心如刀割。这两句通过对自然景物与人事的对比,生动地表现了诗人对于春天美好却又容易引起人哀伤感的深刻体会。

“紫荆繁艳空门昼,红药深开古殿春”两句,是对春日景色的一种细腻描绘。紫荆花和红药(可能指牡丹)在空旷的寺庙门前与古老的殿堂中竞相开放,形成了一幅生机勃勃的画面,这不仅是对自然美景的赞美,也反映了诗人对于生命活力和春天气息的欣赏。

最后,“叹息光阴催白发,莫悲风月独沾巾”两句,表达了诗人在感慨时光易逝、白发渐染(象征岁月匆匆)之余,对于生命无常和自然界的永恒轮回的沉思。诗人似乎在告诫自己,也许是在劝慰读者,面对生活中的悲欢离合,应持一种超然物外的心态去面对,而不是过分哀伤。

整首诗语言优美,意境深远,通过细腻的景物描写和深刻的情感表达,展现了诗人在春日里对于生活、自然和时间流逝的复杂情怀。

收录诗词(145)

李绅(唐)

成就

不详

经历

生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷

  • 字:公垂
  • 籍贯:亳州(今属安徽)
  • 生卒年:772—846

相关古诗词

杭州天竺灵隐二寺顷岁亦布衣一游及赴镇会稽不敢以登临自适竟不复到寺寺多猿猱谓之孙团弥长其类因追思为诗二首(其一)

翠岩幽谷高低寺,十里松风碧嶂连。

开尽春花芳草涧,遍通秋水月明泉。

石文照日分霞壁,竹影侵云拂暮烟。

时有猿猱扰钟磬,老僧无复得安禅。

形式: 七言律诗 押[先]韵

杭州天竺灵隐二寺顷岁亦布衣一游及赴镇会稽不敢以登临自适竟不复到寺寺多猿猱谓之孙团弥长其类因追思为诗二首(其二)

人烟不隔江城近,水石虽清海气深。

波动只观罗刹相,静居难识梵王心。

鱼扃昼锁龙宫宝,雁塔高摩欲界金。

近日尤闻重雕饰,世人遥礼二檀林。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

若耶溪

岚光花影绕山阴,山转花稀到碧浔。

倾国美人妖艳远,凿山良冶铸炉深。

凌波莫惜临妆面,莹锷当期出匣心。

应是蛟龙长不去,若耶秋水尚沈沈。

形式: 七言律诗 押[侵]韵