夏初与侯补阙江南有约同泛淮汴西赴行朝庄自九驿路先至甬桥补阙由淮楚续至泗上寝病旬日遽闻捐馆回首悲恸因成长句四韵吊之

本约同来谒帝阍,忽随川浪去东奔。

九重圣主方虚席,千里高堂尚倚门。

世德只应荣伯仲,诗名终自付儿孙。

遥怜月落清淮上,寂寞何人吊旅魂。

形式: 七言律诗 押[元]韵

翻译

原本约定一同去朝见天子,忽然你却随着江水向东奔流。
天子的宫殿空着等待你,远方的家乡还有父母倚门期盼。
家族的荣耀只能由兄弟们延续,你的诗名最终会留给子孙后代。
遥想那明月落在清澈淮水上,有谁会孤独地哀悼你的旅魂呢?

注释

本约:原本的约定。
同来谒帝阍:一起进京朝见天子。
川浪:江水的波浪。
东奔:向东流去。
九重圣主:指天子,九重意指皇宫的重重宫门。
方虚席:正空着位置等待。
高堂:指父母居住的房屋,代指父母。
尚倚门:还在倚门期盼。
世德:家族世代流传的美德。
荣伯仲:使兄弟们都感到荣耀。
诗名:诗歌的名声。
终自付儿孙:最终留给子孙。
遥怜:遥远地怜悯。
清淮上:清澈的淮河之上。
寂寞何人:有谁会感到寂寞。
吊旅魂:哀悼远行者的灵魂。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人侯补阆约定一同泛舟于淮河、汴水,西行至行朝庄的游历情景,但因病未能成行,而闻讯后深感悲痛,遂赋此诗以吊慕。

开篇“本约同来谒帝阍,忽随川浪去东奔”两句,诗人表达了与友人的初衷是共同前往京城,但现实却是自己随着河水向东急流而去的无奈。这里,“帝阍”指皇帝所居之地,即长安;“川浪”则象征时间的流逝和不可预测。

接着,诗人写道:“九重圣主方虚席,千里高堂尚倚门。”这两句通过对宫廷生活的描绘,表达了自己未能亲临朝堂、见证君王尊荣的遗憾。这里,“九重”指皇宫的层层禁制和深邃;“虚席”则意味着空缺的位置,显示出诗人对参与政治生活的渴望。

下文“世德只应荣伯仲,诗名终自付儿孙。”表达了诗人对于世事无常、英雄难以留名的感慨,同时也强调了文学创作是传承给后人的重要途径。这里,“世德”指的是世间的美德和功业;“伯仲”则是古代兄弟排行中的第二位,常用来比喻朋友或同辈。

诗的最后两句:“遥怜月落清淮上,寂寞何人吊旅魂。”抒写了夜深人静之时,对远方友人的思念和对逝去时光的无限哀伤。这里,“遥怜”表达了诗人对于友人深切的怀念之情;“清淮上”则描绘了月落水面的清冷景象,凸显出夜晚的寂寞。

整首诗通过对未能实现的游历计划、政治生活的缺席和文学传承的思考,以及对朋友深切思念的情感表达,展现了诗人内心的复杂情绪和深沉的悲凉之感。

收录诗词(374)

韦庄(唐)

成就

不详

经历

汉族,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首

  • 字:端己
  • 籍贯:长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)
  • 生卒年:约836年- 约910年

相关古诗词

夏夜

傍水迁书榻,开襟纳夜凉。

星繁愁昼热,露重觉荷香。

蛙吹鸣还息,蛛罗灭又光。

正吟秋兴赋,桐景下西墙。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

家叔南游却归因献贺

缭绕江南一岁归,归来行色满戎衣。

长闻凤诏徵兵急,何事龙韬献捷稀。

旅梦远依湘水阔,离魂空伴越禽飞。

遥知倚棹思家处,泽国烟深暮雨微。

形式: 七言律诗 押[微]韵

悔恨

六七年来春又秋,也同欢笑也同愁。

才闻及第心先喜,试说求婚泪便流。

几为妒来频敛黛,每思闲事不梳头。

如今悔恨将何益,肠断千休与万休。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

旅中感遇寄呈李秘书昆仲

南望愁云锁翠微,谢家楼阁雨霏霏。

刘桢病后新诗少,阮籍贫来好客稀。

犹喜故人天外至,许将孤剑日边归。

怀乡不怕严陵笑,只待秋风别钓矶。

形式: 七言律诗 押[微]韵