送友人游南海

南海南边路,君游祗为贫。

山川多少地,郡邑几何人。

花鸟名皆别,寒暄气不均。

相期早晚见,莫待瘴侵身。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

你南下南海的路途遥远,只为求取贫瘠的生活。
广袤的山川土地,众多的郡县城乡,居住着多少人口。
这里的花鸟名字都与别处不同,气候冷暖差异大。
我们约定何时相见,切勿等到疾病瘴气侵袭你的身体。

注释

君:你。
祗:只。
贫:贫穷。
山川:山脉河流。
地:土地。
郡邑:郡县。
几何:多少。
花鸟:花草鸟儿。
名:名字。
别:不同。
寒暄:气温和交谈。
均:均匀。
相期:约定。
瘴:热带疾病的雾气。
侵:侵袭。

鉴赏

这首诗描绘了一位朋友即将踏上前往南海的旅程,而诗人自己因为贫困无法随行。通过对自然景观和生命活动的描述,诗中流露出一股淡淡的哀愁与不舍。

"山川多少地,郡邑几何人" 这两句展示了诗人对于朋友即将远去的南海之广阔与繁华的想象,同时也透露了自己对未知世界的好奇和向往。这里的"山川"指的是连绵不绝的山脉和蜿蜒曲折的河流,而"多少地"则是对南海辽阔土地的一种描摹;"郡邑"则代表着人文聚落,而"几何人"则是在询问那里有多少居民,表现了诗人对于朋友即将到达之地的人文景观的好奇。

"花鸟名皆别,寒暄气不均" 这两句生动地描绘出南海地区与诗人所在之地自然环境的差异。"花鸟名皆别"意味着那里有不同的植物和动物,而"寒暄气不均"则指出了气候条件的不同,可能是温度、湿度或季节变化的不同,这些都为诗中增添了一抹异域风情。

最后两句 "相期早晚见,莫待瘴侵身" 表达了诗人对朋友的关切和急迫的心情。"相期"意味着约定、希望能再次相见,而"早晚"则是希望这个时刻能够尽快到来;"莫待瘴侵身"则是在告诫朋友要注意南海地区可能存在的瘴气(古代认为热带或亚热带地区有不良之气,称为瘴气),不要等到生病才回来。

总体而言,这首诗通过对自然环境和人文景观的描绘,以及对朋友安全的关心,展现了诗人深厚的情感和丰富的想象力。

收录诗词(330)

杜荀鹤(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。汉族。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》

  • 字:彦之
  • 号:九华山人
  • 籍贯:池州石埭(今安徽石台)
  • 生卒年:846~904

相关古诗词

送友游吴越

去越从吴过,吴疆与越连。

有园多种橘,无水不生莲。

夜市桥边火,春风寺外船。

此中偏重客,君去必经年。

形式: 五言律诗 押[先]韵

送韦书记归京

韦杜相逢眼自明,事连恩地倍牵情。

闻归帝里愁攀送,知到师门话姓名。

朝客半修前辈礼,古人多重晚年荣。

从来有泪非无泪,未似今朝泪满缨。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

送吴蜕下第入蜀

下第言之蜀,那愁举别杯。

难兄方在幕,上相复怜才。

鸟径盘春霭,龙湫发夜雷。

临邛无久恋,高桂待君回。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

送李先辈从知塞上

去草军书出帝乡,便从城外学戎装。

好随汉将收胡土,莫遣胡兵近汉疆。

洒碛雪黏旗力重,冻河风揭角声长。

此行也是男儿事,莫向征人恃桂香。

形式: 七言律诗 押[阳]韵