醉后戏赠苏九翛

白首书窗成钜儒,不知簪组遍屠沽。

劝君莫问长安路,且读鲁山于蔿于。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

翻译

一生在窗前苦读成为大儒,却未曾料到仕途坎坷如屠夫和酒徒。
我劝你别再去打听那长安的路,不如静心阅读鲁山的诗文以自娱。

注释

白首:一生。
书窗:窗前苦读。
钜儒:大儒。
簪组:仕途,官场。
屠沽:屠夫和酒徒,比喻世俗生活。
劝君:我劝你。
长安路:通往京都长安的道路,代指仕途。
鲁山:鲁山,可能指鲁地的山或某位诗人,这里泛指富含文化的地方。
于蔿于:于蔿于,可能是鲁山的诗篇名,也可能象征着读书的内容。

鉴赏

这首诗描绘了一个书生在窗前读书的情景,头发已经斑白,却仍然坚持不懈地学习,甚至不知道外界的世事变迁。劝诫之语则是对友人苏九翛的一种提醒或嘲讽,不必过于关心遥远的长安路上的消息,还是享受眼前这个简单而平和的田园生活吧。

诗中“书窗成钜儒”一句,通过“白首”的形象,表达了书生对学问的执着与投入,同时也透露出一种孤独与淡泊。"簪组遍屠沽"则是说外面的世界可能在变动,但这位书生已经不再关心这些世俗之事。

"劝君莫问长安路",这里的“长安路”代指远方或者更广阔的社会状态,而“且读鲁山于蔿于”则是在建议友人暂时放下对外界的好奇与关注,享受现在所处环境下的宁静。鲁山于蔿之地,取自《诗经》,象征着田园生活和平和美好的自然环境。

整首诗流露出一种超然物外、淡泊明志的情怀,同时也隐含了一种对现实世界的逃避态度。

收录诗词(388)

权德舆(唐)

成就

不详

经历

后徙居润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元、元和年间名重一时

  • 字:载之
  • 籍贯:天水略阳(今甘肃秦安东北)
  • 生卒年:759年-818年

相关古诗词

题云师山房

云公兰若深山里,月明松殿微风起。

试问空门清净心,莲花不著秋潭水。

形式: 七言绝句 押[纸]韵

题柳郎中茅山故居

下马荒阶日欲曛,潺潺石溜静中闻。

鸟啼花落人声绝,寂寞山窗掩白云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

题崔山人草堂

竹径茆堂接洞天,闲时麈尾漱春泉。

世人车马不知处,时有归云到枕边。

形式: 七言绝句 押[先]韵

赠广通上人

身随猿鸟在深山,早有诗名到世间。

客至上方留盥漱,龙泓洞水昼潺潺。

形式: 七言绝句 押[删]韵