张祜(其一)

上水船,风大急。帆下人,须好立。

形式: 古风 押[缉]韵

翻译

逆流而上的船,遭遇大风急促催行。

注释

上水船:指逆流而上的船只。
风大急:形容风势既大又急。
帆下人:帆布下方的船员或乘客。
须好立:必须好好站立,保持平衡。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面:在急遽的大风中,一艘船只在水面上艰难前行。诗人通过“上水船,风大急”几个字,便将那种紧张慌乱的气氛传达给读者,让人仿佛能听见风声呼啸,感受到波涛汹涌。

而在这样的背景下,“帆下人,须好立”则显得尤为关键。这里的“帆下人”指的是那些操控船只、撑着巨大风力的水手们。诗人用“须好立”来形容他们的状态,不仅是对他们勇敢坚守岗位的肯定,也反映出一种生存的艰辛和对安全的渴望。这不仅是对水手们的描写,更是对那一刻所有人的共同心声。

整首诗通过简洁的语言,勾勒出了一个动人心魄的场景,使读者能够感受到那种在大自然力量面前的无助与坚持。

收录诗词(646)

不详(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

张祜(其二)

上水船,船底破。好看客,莫倚柁。

形式: 古风

时人为杨惠之语

道子画,惠之塑,夺得僧繇神笔路。

形式: 古风 押[遇]韵

时人为屈突语

宁食三斗艾,不见屈突盖。

宁服三斗葱,不逢屈突通。

形式: 古风

李白名许云封谜

树下彼何人,不语真吾好。

语若及日中,烟霏谢成宝。

形式: 五言绝句 押[皓]韵