和朱使欣二首(其二)

江势连山远,天涯此夜愁。

霜空极天静,寒月带江流。

思起南征棹,文高北望楼。

自怜如坠叶,泛泛侣仙舟。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

江水连绵远伸,仿佛与山相接,此刻在天涯海角,我满怀忧愁。
寒冷的夜空中,天空清澈如霜,明亮的月光映照在静静流淌的江面上。
思绪飘向南方的航程,心中怀有对北方的遥望,那是文人墨客的楼阁。
我自感如同落叶般漂泊,与同伴共乘仙舟,在广阔的江面漫无目的地游荡。

注释

江势:江水的态势。
连山:连接着远处的山峦。
天涯:边远的地方。
愁:忧虑或愁绪。
霜空:冰冷如霜的天空。
极天:极高处的天空。
静:宁静。
寒月:寒冷的月亮。
南征:向南的征程。
棹:船桨。
文高:文化修养高。
北望:向北眺望。
自怜:自我怜悯。
坠叶:飘落的树叶。
泛泛:随波逐流。
侣:同伴。
仙舟:似仙人的船只。

鉴赏

这首诗描绘了一种深夜的寂静与思念之情。起始两句“江势连山远,天涯此夜愁”表达了诗人对遥远故乡的思念,江水如同长廊般连接着远方的山峦,而在这无边的夜空下,心中充满了忧虑。

接下来的“霜空极天静,寒月带江流”则描绘了一幅深夜的自然景象。霜气弥漫于高空,显得天空格外宁静,而那清冷的月光,则像是随着江水缓缓流动,使人感到一种超脱尘世的美感。

“思起南征棹,文高北望楼”两句,诗人回忆起了往昔南征时手执船棹的情景,而现在却站在高楼上向北方凝视。这不仅是空间位置的转换,更是心境变化的写照。

最后,“自怜如坠叶,泛泛侣仙舟”则表达了诗人对自己的哀伤,以及那份想要逃离现实、追寻超凡脱俗之境界的心情。这里的“坠叶”比喻自己孤独无依,而“侣仙舟”则是想象中的飞翔之物,能够带他远离尘世的烦恼。

整首诗通过对自然景色的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人深邃的情怀与高远的理想。

收录诗词(351)

张说(唐)

成就

不详

经历

诗人,政治家。一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳

  • 字:道济
  • 生卒年:667年~730年

相关古诗词

和朱使欣道峡似巫山之作

江如晓天净,石似暮霞张。

征帆一流览,宛若巫山阳。

楚客思归路,秦人谪异乡。

猿鸣孤月夜,再使泪沾裳。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

和魏仆射还乡

富贵还乡国,光华满旧林。

秋风树不静,君子叹何深。

故老空悬剑,邻交日散金。

众芳摇落尽,独有岁寒心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

咏尘

仙浦生罗袜,神京染素衣。

裨山期益峻,照日幸增辉。

夕伴龙媒合,朝游凤辇归。

独怜范甑下,思绕画梁飞。

形式: 五言律诗 押[微]韵

奉和圣制同玉真公主过大哥山池题石壁应制

绿竹初成苑,丹砂欲化金。

乘龙与骖凤,歌吹满山林。

爽气凝情迥,寒光映浦深。

忘忧题此观,为乐赏同心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵