竹十一首(其八)

燕燕雏时紫米香,野溪羞色过东墙。

诸儿莫拗成蹊笋,从结高笼养凤皇。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

燕子幼鸟喂食紫米香甜,
它们害羞地飞过乡间东墙。

注释

燕燕:小燕子。
雏时:幼小的时候。
紫米:紫色的稻米,可能指小米。
香:香气。
野溪:野外的小溪。
羞色:害羞的样子。
过:飞过。
东墙:东边的墙。
诸儿:孩子们。
拗:拗不过,顽皮。
成蹊笋:成群结队像竹笋般。
结:编织。
高笼:高大的笼子。
养:养育。
凤皇:凤凰,这里比喻珍贵的鸟类。

鉴赏

这两句诗描绘了一幅生动的田园风光图。"燕燕雏时紫米香"中的"燕燕"指的是燕子,即家燕,常在春天到来,象征着新生的开始。而"雏时"则是指幼小的、刚出生的意思,可能暗示了春季万物复苏的景象。"紫米香"则是形容田野中谷物成熟后的芬芳,这里可能指的是稻米或其他作物。

"野溪羞色过东墙"这句诗描绘了一幅幽静的自然画面。"野溪"通常指的是远离人居的地方的小溪流水,"羞色"则形容着春天里花朵含羞的颜色,而"过东墙"则可能暗示着溪水从村庄的东边缓缓流过,给人一种恬静和平的感觉。

整体而言,这两句诗通过对自然景物的细腻描写,展现了一个宁静、生机勃勃的春日田园画面。

收录诗词(176)

陈陶(唐)

成就

不详

经历

《全唐诗》卷七百四十五“”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷

  • 号:三教布衣
  • 籍贯:当是剑浦(今福建南平)
  • 生卒年:约公元812—约885年

相关古诗词

竹十一首(其九)

一节呼龙万里秋,数茎垂海六鳌愁。

更须瀑布峰前种,云里阑干过子猷。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

竹十一首(其十)

丘壑谁堪话碧鲜,静寻春谱认婵娟。

会当小杀青瑶简,图写龟鱼把上天。

形式: 七言绝句 押[先]韵

竹十一首(其十一)

玄圃千春闭玉丛,湛阳一祖碧云空。

不须骚屑愁江岛,今日南枝在国风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

投赠福建桂常侍二首(其一)

后来台席更何人,都护朝天拜近臣。

长笑当时汉卿士,等闲恩泽画麒麟。

形式: 七言绝句 押[真]韵